tarnish

[EE. UU.]/ˈtɑːnɪʃ/
[Reino Unido]/ˈtɑːrnɪʃ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt.perder brillo o manchar
vi.perder brillo o ser manchado
n.una pérdida de brillo o una mancha
Word Forms
Participio pasadotarnished
Gerundiotarnishing
Tercera persona singulartarnishes
Pasadotarnished
Pluraltarnishes

Frases y colocaciones

tarnish reputation

dañar reputación

tarnish metal

deslustrar metal

tarnish silverware

deslustrar cubertería

tarnish image

dañar imagen

Oraciones de ejemplo

Her reputation was tarnished by the scandal.

Su reputación quedó empañada por el escándalo.

It's important not to tarnish the company's image.

Es importante no dañar la imagen de la empresa.

The silverware had tarnished over time.

La vajilla se había ennegrecido con el tiempo.

His actions tarnished his family's name.

Sus acciones empañaron el nombre de su familia.

The politician's corruption scandal tarnished his career.

El escándalo de corrupción del político empañó su carrera.

The graffiti tarnished the beauty of the historic building.

El grafiti empañó la belleza del edificio histórico.

The company's brand was tarnished after the product recall.

La marca de la empresa quedó empañada después del retiro del producto.

The scandal threatened to tarnish the celebrity's image.

El escándalo amenazaba con dañar la imagen de la celebridad.

He tried to tarnish her reputation with false accusations.

Intentó dañar su reputación con falsas acusaciones.

The constant negative press coverage began to tarnish the company's image.

La constante cobertura de prensa negativa comenzó a dañar la imagen de la empresa.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora