thick-skinned person
persona hosca
becoming thick-skinned
volviéndose hosco
thick-skinned enough
lo suficientemente hosco
seem thick-skinned
parecer hosco
get thick-skinned
ponerse hosco
remarkably thick-skinned
notablemente hosco
thick-skinned attitude
actitud hosca
was thick-skinned
era hosco
being thick-skinned
siendo hosco
fairly thick-skinned
bastante hosco
he's incredibly thick-skinned and rarely gets upset by criticism.
Es increíblemente harto y rara vez se altera por las críticas.
she's thick-skinned enough to handle constant rejection in sales.
Es lo suficientemente harto como para soportar el rechazo constante en ventas.
it takes a thick-skinned person to work in customer service.
Se necesita una persona harto para trabajar en servicio al cliente.
despite the harsh feedback, she remained thick-skinned and determined.
A pesar de los comentarios duros, ella se mantuvo harto y decidida.
being thick-skinned is essential for a comedian on stage.
Ser harto es esencial para un comediante en el escenario.
she's thick-skinned and can brush off insults with ease.
Es harto y puede descartar los insultos con facilidad.
a thick-skinned approach is necessary when dealing with difficult clients.
Se necesita un enfoque harto al tratar con clientes difíciles.
he's thick-skinned and doesn't take things personally.
Es harto y no se lo toma personalmente.
it's good to be thick-skinned when starting a new business.
Es bueno ser harto al iniciar un nuevo negocio.
thick-skinned person
persona hosca
becoming thick-skinned
volviéndose hosco
thick-skinned enough
lo suficientemente hosco
seem thick-skinned
parecer hosco
get thick-skinned
ponerse hosco
remarkably thick-skinned
notablemente hosco
thick-skinned attitude
actitud hosca
was thick-skinned
era hosco
being thick-skinned
siendo hosco
fairly thick-skinned
bastante hosco
he's incredibly thick-skinned and rarely gets upset by criticism.
Es increíblemente harto y rara vez se altera por las críticas.
she's thick-skinned enough to handle constant rejection in sales.
Es lo suficientemente harto como para soportar el rechazo constante en ventas.
it takes a thick-skinned person to work in customer service.
Se necesita una persona harto para trabajar en servicio al cliente.
despite the harsh feedback, she remained thick-skinned and determined.
A pesar de los comentarios duros, ella se mantuvo harto y decidida.
being thick-skinned is essential for a comedian on stage.
Ser harto es esencial para un comediante en el escenario.
she's thick-skinned and can brush off insults with ease.
Es harto y puede descartar los insultos con facilidad.
a thick-skinned approach is necessary when dealing with difficult clients.
Se necesita un enfoque harto al tratar con clientes difíciles.
he's thick-skinned and doesn't take things personally.
Es harto y no se lo toma personalmente.
it's good to be thick-skinned when starting a new business.
Es bueno ser harto al iniciar un nuevo negocio.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora