twist

[EE. UU.]/twɪst/
[Reino Unido]/twɪst/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. girar algo en un movimiento circular; causar que algo se distorsione o deforme; lesionar al doblar o estirar
n. una curva o doblez en algo; una lesión causada por doblar o estirar
vi. moverse en un movimiento circular; volverse curvado o doblado
Word Forms
Pasadotwisted
Gerundiotwisting
Participio pasadotwisted
Tercera persona singulartwists
Pluraltwists

Frases y colocaciones

twist of fate

Giro del destino

twist and turn

torcer y girar

plot twist

giro argumental

twist the truth

torcer la verdad

twist and shout

torcer y gritar

twist someone's arm

torcer el brazo a alguien

twist the knife

dar la puñalada final

twists and turns

torceduras y vueltas

twist drill

taladro de broca

twist angle

ángulo de torsión

twist off

desatornillar

twist yarn

torcer hilo

direction of twist

dirección de la torsión

Oraciones de ejemplo

Twist the tourniquet tighter.

Gire el torniquete con más fuerza.

a sharp twist in the path.

un giro brusco en el camino.

a twist in one's nature

un giro en la naturaleza de uno

twisting wire into a loop.

torciendo el alambre en un bucle.

twist off a dead branch.

cortar una rama muerta.

Twist the lid to open it.

Gira la tapa para abrirla.

a day of arm-twisting by government whips.

un día de presiones por parte de los encargados del gobierno.

the twists and turns in the passageways.

los giros y vueltas en los pasajes.

he twisted himself free.

se liberó retorciéndose.

a man with a twisted mind.

un hombre con una mente retorcida.

Too much force will twist the key.

Mucha fuerza torcerá la llave.

a twisted skein of lies.

un ovillo retorcido de mentiras.

twist flowers in one's hair.

enroscar flores en el cabello.

twisted off the bottle cap.

desatorilló la tapa de la botella.

twist one's mouth into a wry smile.

torcer la boca en una sonrisa irónica.

The trauma twisted the child's outlook.

El trauma torció la perspectiva del niño.

a twist of fate; a story with a quirky twist.

una vuelta del destino; una historia con un giro peculiar.

an odd twist to his character.

un extraño giro en su carácter.

Ejemplos del mundo real

But satellite pictures have revealed a surprising twist.

Pero las imágenes de satélite han revelado un giro sorprendente.

Fuente: Beautiful China

His writing has a legal twist about it.

Su escritura tiene un giro legal.

Fuente: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

I believe that a joke is a brief oral narrative with a climactic humorous twist.

Creo que una broma es una breve narración oral con un giro humorístico culminante.

Fuente: The Big Bang Theory Season 7

Harris did a Harris twist. - Love it.

Harris hizo un giro de Harris. - ¡Me encanta.

Fuente: Learn to dress like a celebrity.

Fear twists facts into fiction that becomes indistinguishable from ignorance.

El miedo distorsiona los hechos en ficción que se vuelve indistinguible de la ignorancia.

Fuente: Celebrity Speech Compilation

There's one more twist to the delegate story.

Hay un giro más en la historia de los delegados.

Fuente: CNN 10 Student English March 2020 Compilation

Mr Levi's thesis has an unusual twist.

La tesis del Sr. Levi tiene un giro inusual.

Fuente: The Economist - Arts

Did you think that that was a twist?

¿Pensaste que eso era un giro?

Fuente: Modern Family Season 6

And some of these cases have interesting twists.

Y algunos de estos casos tienen giros interesantes.

Fuente: Simple Psychology

No, Kate, now you're twisting my words.

No, Kate, ahora estás retorciendo mis palabras.

Fuente: S03

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora