get underway
comenzar
The construction project is underway.
El proyecto de construcción está en marcha.
The investigation into the case is now underway.
La investigación del caso está en curso.
The training session is already underway, so please join us quickly.
La sesión de capacitación ya está en marcha, así que únanse a nosotros rápidamente.
Negotiations for the new contract are underway.
Las negociaciones para el nuevo contrato están en curso.
The preparations for the event are well underway.
Los preparativos para el evento están bien encaminados.
The project is finally underway after months of planning.
El proyecto finalmente está en marcha después de meses de planificación.
The company's restructuring process is currently underway.
El proceso de reestructuración de la empresa está actualmente en marcha.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
La misión de rescate ya está en marcha para salvar a los excursionistas atrapados.
The election campaign is now officially underway.
La campaña electoral ha comenzado oficialmente.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
La renovación del edificio está en marcha para modernizar sus instalaciones.
There had been a massive search underway.
Había una búsqueda masiva en curso.
Fuente: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Las autoridades dicen que las operaciones de rescate están en marcha.
Fuente: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
Los teatros de Nueva York tienen una presentación inusual en curso.
Fuente: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Una búsqueda debe estar en curso en este momento.
Fuente: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
El trabajo de restauración, desesperadamente necesario, ya estaba en marcha.
Fuente: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Se están realizando esfuerzos para eliminar estos mecanismos que facilitan el crimen.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
Los techos completamente arrancados, otros techos parcialmente dañados, pero se está llevando a cabo una limpieza a gran escala.
Fuente: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Ahora habrá una investigación en curso y habrá consecuencias.
Fuente: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
Se está llevando a cabo una investigación sobre las explosiones.
Fuente: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Se está llevando a cabo una investigación adicional sobre el caso.
Fuente: CRI Online July 2015 Collectionget underway
comenzar
The construction project is underway.
El proyecto de construcción está en marcha.
The investigation into the case is now underway.
La investigación del caso está en curso.
The training session is already underway, so please join us quickly.
La sesión de capacitación ya está en marcha, así que únanse a nosotros rápidamente.
Negotiations for the new contract are underway.
Las negociaciones para el nuevo contrato están en curso.
The preparations for the event are well underway.
Los preparativos para el evento están bien encaminados.
The project is finally underway after months of planning.
El proyecto finalmente está en marcha después de meses de planificación.
The company's restructuring process is currently underway.
El proceso de reestructuración de la empresa está actualmente en marcha.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
La misión de rescate ya está en marcha para salvar a los excursionistas atrapados.
The election campaign is now officially underway.
La campaña electoral ha comenzado oficialmente.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
La renovación del edificio está en marcha para modernizar sus instalaciones.
There had been a massive search underway.
Había una búsqueda masiva en curso.
Fuente: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Las autoridades dicen que las operaciones de rescate están en marcha.
Fuente: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
Los teatros de Nueva York tienen una presentación inusual en curso.
Fuente: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Una búsqueda debe estar en curso en este momento.
Fuente: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
El trabajo de restauración, desesperadamente necesario, ya estaba en marcha.
Fuente: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Se están realizando esfuerzos para eliminar estos mecanismos que facilitan el crimen.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
Los techos completamente arrancados, otros techos parcialmente dañados, pero se está llevando a cabo una limpieza a gran escala.
Fuente: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Ahora habrá una investigación en curso y habrá consecuencias.
Fuente: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
Se está llevando a cabo una investigación sobre las explosiones.
Fuente: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Se está llevando a cabo una investigación adicional sobre el caso.
Fuente: CRI Online July 2015 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora