unframing narratives
desencuadrar narrativas
unframing assumptions
desencuadrar suposiciones
unframing the issue
desencuadrar el problema
unframing perspectives
desencuadrar perspectivas
unframing power
desencuadrar el poder
unframing structures
desencuadrar estructuras
unframing biases
desencuadrar sesgos
unframing the system
desencuadrar el sistema
unframing beliefs
desencuadrar creencias
unframing the debate
desencuadrar el debate
we need to unframing the narrative around climate change to highlight its urgency.
Necesitamos desmarcar la narrativa en torno al cambio climático para resaltar su urgencia.
the documentary aims to unframing traditional power structures within the organization.
El documental tiene como objetivo desmarcar las estructuras de poder tradicionales dentro de la organización.
unframing assumptions is crucial for fostering innovation and creative problem-solving.
Desmarcar suposiciones es crucial para fomentar la innovación y la resolución creativa de problemas.
the professor encouraged students to unframing their understanding of historical events.
El profesor animó a los estudiantes a desmarcar su comprensión de los acontecimientos históricos.
unframing gender roles can lead to a more equitable and inclusive society.
Desmarcar los roles de género puede conducir a una sociedad más equitativa e inclusiva.
the research sought to unframing the dominant discourse on economic development.
La investigación buscó desmarcar el discurso dominante sobre el desarrollo económico.
it's important to unframing biases in artificial intelligence algorithms.
Es importante desmarcar los sesgos en los algoritmos de inteligencia artificial.
unframing the myth of meritocracy can reveal systemic inequalities.
Desmarcar el mito de la meritocracia puede revelar desigualdades sistémicas.
the artist used their work to unframing societal expectations of women.
El artista usó su trabajo para desmarcar las expectativas sociales de las mujeres.
unframing preconceived notions allows for a more nuanced perspective.
Desmarcar las nociones preconcebidas permite una perspectiva más matizada.
we are working on unframing the existing business model to adapt to market changes.
Estamos trabajando en desmarcar el modelo de negocio existente para adaptarnos a los cambios del mercado.
unframing narratives
desencuadrar narrativas
unframing assumptions
desencuadrar suposiciones
unframing the issue
desencuadrar el problema
unframing perspectives
desencuadrar perspectivas
unframing power
desencuadrar el poder
unframing structures
desencuadrar estructuras
unframing biases
desencuadrar sesgos
unframing the system
desencuadrar el sistema
unframing beliefs
desencuadrar creencias
unframing the debate
desencuadrar el debate
we need to unframing the narrative around climate change to highlight its urgency.
Necesitamos desmarcar la narrativa en torno al cambio climático para resaltar su urgencia.
the documentary aims to unframing traditional power structures within the organization.
El documental tiene como objetivo desmarcar las estructuras de poder tradicionales dentro de la organización.
unframing assumptions is crucial for fostering innovation and creative problem-solving.
Desmarcar suposiciones es crucial para fomentar la innovación y la resolución creativa de problemas.
the professor encouraged students to unframing their understanding of historical events.
El profesor animó a los estudiantes a desmarcar su comprensión de los acontecimientos históricos.
unframing gender roles can lead to a more equitable and inclusive society.
Desmarcar los roles de género puede conducir a una sociedad más equitativa e inclusiva.
the research sought to unframing the dominant discourse on economic development.
La investigación buscó desmarcar el discurso dominante sobre el desarrollo económico.
it's important to unframing biases in artificial intelligence algorithms.
Es importante desmarcar los sesgos en los algoritmos de inteligencia artificial.
unframing the myth of meritocracy can reveal systemic inequalities.
Desmarcar el mito de la meritocracia puede revelar desigualdades sistémicas.
the artist used their work to unframing societal expectations of women.
El artista usó su trabajo para desmarcar las expectativas sociales de las mujeres.
unframing preconceived notions allows for a more nuanced perspective.
Desmarcar las nociones preconcebidas permite una perspectiva más matizada.
we are working on unframing the existing business model to adapt to market changes.
Estamos trabajando en desmarcar el modelo de negocio existente para adaptarnos a los cambios del mercado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora