Keep calm
Restez calme
calm down
calmez-vous
stay calm
Gardez votre calme
remain calm
Gardez votre calme
calm sea
mer calme
the calm surface of the lake.
la surface calme du lac.
calm acceptance of the inevitable.
une acceptation calme de l'inévitable.
The sea was calm and still.
La mer était calme et immobile.
in the centre of the storm calm prevailed.
Au centre de la tempête, le calme régnait.
she was calm and unafraid.
Elle était calme et n'avait pas peur.
The moonlight shone on the calm sea.
Le clair de lune brillait sur la mer calme.
Now calm yourself, please.
Calmez-vous maintenant, s'il vous plaît.
his voice was calm and authoritative.
Sa voix était calme et autoritaire.
keep calm , she told herself.
Garde ton calme, se dit-elle.
outwardly they are cool, calm, and collected.
En apparence, ils sont calmes, posés et imperturbables.
faced the grave with calm resignation.
Il a affronté la mort avec une calme résignation.
an oasis of calm in the centre of the city.
Une oasis de calme au centre de la ville.
Keep calm, whatever happens.
Garde ton calme, quoi qu'il arrive.
becalm (To make calm or still;soothe.
becalm (Rendre calme ou immobile; apaiser.
deceptive calm; a delusory pleasure.
Calme trompeur ; un plaisir illusoire.
The sea was calm after the storm.
La mer était calme après la tempête.
It was difficult to calm down the football fans.
Il était difficile de calmer les supporters de football.
The President was calm throughout the global crisis.
Le président est resté calme tout au long de la crise mondiale.
Just calm down. - I can't calm down.
Calmez-vous. - Je ne peux pas me calmer.
Source: Modern Family - Season 04The pulse rate becomes calm and steady.
Le rythme cardiaque devient calme et régulier.
Source: Love resides in my heart.This morning, things appear to have calmed.
Ce matin, les choses semblent s'être calmées.
Source: NPR News Summary May 2018 CollectionMary's fear decreased as she calmed down.
La peur de Mary a diminué alors qu'elle se calmait.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500And coverage has pretty much calmed down since then.
Et la couverture s'est considérablement calmée depuis.
Source: NPR News Compilation November 2017So it certainly hasn't calmed down all fears.
Donc cela n'a certainement pas calmé toutes les peurs.
Source: Financial TimesRemember to keep the patient as calm as possible.
N'oubliez pas de garder le patient aussi calme que possible.
Source: Practical First Aid ClassNow we must all try and keep very calm.
Maintenant, nous devons tous essayer de rester très calmes.
Source: Charlie and the Chocolate FactoryHe maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
Il fait de la tempête un calme, de sorte que ses vagues soient immobiles.
Source: American Original Language Arts Volume 5And if you stay calm, the bees will be calm.
Et si vous restez calme, les abeilles seront calmes.
Source: VOA Let's Learn English (Level 2)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant