There is abundant pathos in her words.
Il y a beaucoup de pathos dans ses mots.
The pathos of the situation brought tears to our eyes.
La pathos de la situation nous a émus jusqu'aux larmes.
the actor injects his customary humour and pathos into the role.
L'acteur injecte son humour et son pathétique habituels dans le rôle.
The movie was full of pathos, making the audience cry.
Le film était plein de pathos, ce qui a fait pleurer le public.
Her speech was filled with pathos, moving everyone in the room.
Son discours était rempli de pathos, ce qui a ému tout le monde dans la pièce.
The novel evoked a sense of pathos in the readers.
Le roman a évoqué un sentiment de pathos chez les lecteurs.
The painting captured the pathos of war.
La peinture a capturé le pathos de la guerre.
The actor's performance was filled with pathos, leaving the audience in tears.
La performance de l'acteur était remplie de pathos, laissant le public en larmes.
The poem resonated with pathos, touching the hearts of many.
Le poème résonnait de pathos, touchant le cœur de beaucoup.
The documentary portrayed the pathos of poverty in a powerful way.
Le documentaire a dépeint le pathos de la pauvreté de manière puissante.
The song lyrics are filled with pathos, conveying deep emotions.
Les paroles de la chanson sont remplies de pathos, transmettant de profondes émotions.
The play's ending was marked by a sense of pathos, leaving the audience reflective.
La fin de la pièce était marquée par un sentiment de pathos, laissant le public pensif.
The novel's protagonist experiences moments of pathos throughout the story.
Le protagoniste du roman vit des moments de pathos tout au long de l'histoire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant