pressed the button
a appuyé sur le bouton
pressed the issue
a soulevé la question
pressed clothes
a repassé les vêtements
pressed for
pressé de
hard pressed
difficilement
pressed for time
pressé par le temps
pressed air
air comprimé
pressed powder
poudre pressée
pressed hard on the lever.
J'ai appuyé fort sur le levier.
the hard-pressed French infantry.
L'infanterie française, sous pression.
I'm terribly pressed for time.
Je suis terriblement pressé par le temps.
He pressed the doorbell.
Il a appuyé sur la sonnette.
The debts pressed on him.
Les dettes pesaient sur lui.
I am pressed for a reply.
Je suis pressé pour une réponse.
The police pressed on with the investigation.
La police a continué l'enquête.
He pressed the money on me.
Il m'a tendu de l'argent.
The children pressed close to their mother.
Les enfants se sont pressés contre leur mère.
The policeman pressed him with questions.
Le policier l'a assailli de questions.
He was pressed with hunger.
Il était accablé de faim.
She is pressed with sorrows.
Elle est accablée de tristesse.
She pressed on the doorbell.
Elle a appuyé sur la sonnette.
Wolves were pressed back into defence.
Les loups ont été repoussés en défense.
he pressed the flush absent-mindedly.
Il a appuyé sur la sonnerie sans y prêter attention.
the little steamer pressed on, pitching gently.
le petit bateau à vapeur avançait, roulant doucement.
he stubbornly pressed on with his work.
Il a obstinément continué son travail.
she pressed her nicest blouse.
Elle a mis sa plus belle chemise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant