gentle reminder
gentil rappel
friendly reminder
rappel amical
important reminder
rappel important
a reminder of the past
un rappel du passé
it would be an everlasting reminder of this evening.
ce serait un rappel éternel de ce soir.
a poignant reminder of the passing of time.
un rappel poignant du passage du temps.
a reminder of what you have to do or say
un rappel de ce que vous avez à faire ou à dire
I have had another reminder from the library.
J'ai reçu un autre rappel de la bibliothèque.
Let this incident serve as a reminder to future generations.
Que cet incident serve de rappel aux générations futures.
These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.
Ces ruines sont un rappel éloquent des horreurs de la guerre.
the war-damaged church is preserved as a reminder of the past.
l'église endommagée par la guerre est préservée comme un rappel du passé.
we sent a reminder letter but received no reply.
Nous avons envoyé une lettre de rappel, mais n'avons reçu aucune réponse.
They have grown up surrounded by reminders of their terrible past.
Ils ont grandi entourés de rappels de leur passé terrible.
It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.
Il fallait toujours un dernier rappel pour la convaincre de payer sa part du loyer.
the watch tower is a reminder of the days when an enemy might appear at any moment.
La tour de guet est un rappel des jours où un ennemi pourrait apparaître à tout moment.
The cafe was a meeting place for the immigrants, a welcome reminder of the tastes of the mother country.
Le café était un lieu de rencontre pour les immigrants, un rappel chaleureux des saveurs du pays d'origine.
The wedding veil is a reminder of the bridal canopy that was built to keep the evil eye from the wedding cerebration.
Le voile de mariée est un rappel de la canopée nuptiale qui a été construite pour protéger le mariage des mauvais esprits.
The spokesperson caveated the statement with a reminder that certain facts were still unknown.
Le porte-parole a nuancé la déclaration en rappelant que certains faits étaient encore inconnus.
It is a remarkable reminder of the culture of the Getes, a Thracian people who were in contact with the Hellenistic and Hyperborean worlds, according to ancient geographers.
C'est un rappel remarquable de la culture des Getes, un peuple thrace qui était en contact avec les mondes hellénistiques et hyperboréens, selon les géographes de l'Antiquité.
According to Jewish lore, these unseen guests only visit the sukkah (shelter) where the poor are welcome—a reminder of each person's responsibility to care for others.
Selon la tradition juive, ces invités invisibles ne visitent la sukkah (abri) où les pauvres sont les bienvenus qu'à condition que chacun se souvienne de sa responsabilité envers les autres.
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
Gaza n'est que le dernier rappel sanglant que lorsque ce conflit particulier est laissé à mijoter, il a tendance à s'enflammer avec fracas, dont les répercussions se font sentir bien au-delà de la Palestine elle-même.
For others, the union is yet another reminder of deeply entrenched class prejudice and tradition.
Pour d'autres, l'union n'est qu'un autre rappel de préjugés et de traditions profondément enracinés.
Source: TimeBut also as a reminder that I'm following you.
Mais aussi comme un rappel que je vous suis.
Source: Celebrity Speech CompilationAnd it was a constant reminder every day.
Et c'était un rappel constant chaque jour.
Source: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Watch it again if you need a reminder.
Regardez-le à nouveau si vous avez besoin d'un rappel.
Source: Grandparents' Vocabulary LessonShe gave me a gentle reminder before she left.
Elle m'a donné un rappel amical avant qu'elle ne parte.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.I don't want a reminder. This is traumatic.
Je ne veux pas de rappel. C'est traumatisant.
Source: Young Sheldon Season 4It's a good reminder, the Dunphy Tuck demands respect.
C'est un bon rappel, les Dunphy Tuck exigent du respect.
Source: Modern Family Season 6Now we get a quick reminder for you on those.
Maintenant, voici un bref rappel pour vous concernant.
Source: CNN Listening Collection November 2012Hollywood movies like " Contagion" are sobering reminders of the real threat of deadly viruses.
Les films hollywoodiens comme " Contagion" sont des rappels troublants de la véritable menace des virus mortels.
Source: CNN Listening Compilation June 2013The following are simple reminders on staying safe from lightning and during a storm.
Ce qui suit est un simple rappel sur la façon de rester en sécurité contre la foudre et pendant un orage.
Source: Intermediate and advanced English short essay.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant