smashed

[États-Unis]/smæʃt/
[Royaume-Uni]/smæʃt/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adj. ivre
v. se briser en morceaux

Expressions & Collocations

got smashed

brouillé

smashed into pieces

réduite en morceaux

completely smashed

complètement réduit en morceaux

smash up

détruire

smash hit

succès retentissant

Phrases d'exemple

he smashed the course record.

il a battu le record du parcours.

their plane smashed into a mountainside.

leur avion s'est écrasé sur un flanc de montagne.

a smashed collar bone.

une clavicule cassée.

They smashed the enemy's defences.

Ils ont détruit les défenses de l'ennemi.

The car smashed into a tree.

La voiture s'est écrasée contre un arbre.

The firemen smashed in the doors.

Les pompiers ont forcé les portes.

The whole shop was smashed up.

Tout le magasin était détruit.

The thieves smashed the showcase and stole the vase.

Les voleurs ont brisé la vitrine et ont volé le vase.

A bunch of thugs broke in and smashed the place up.

Un groupe de voyous est entré et a tout détruit.

he smashed it to bits with a hammer.

Il l'a réduit en morceaux avec un marteau.

the panel has been smashed to flinders.

Le panneau a été réduit en miettes.

he smashed a pane low down in the window.

Il a brisé une vitre en bas dans la fenêtre.

the thief smashed a window to get into the car.

Le voleur a brisé une fenêtre pour entrer dans la voiture.

the glass ball smashed instantly on the pavement.

La boule de verre s'est brisée instantanément sur le trottoir.

soldiers smashed down doors.

Les soldats ont enfoncé des portes.

Donald smashed him over the head.

Donald l'a frappé à la tête.

he smashed home the Tranmere winner.

Il a marqué le but de Tranmere.

the lorry smashed through a brick wall.

Le camion s'est encastré dans un mur de briques.

Exemples du monde réel

So she smashed in my car windows.

Alors, elle a brisé les vitres de ma voiture.

Source: 2 Broke Girls Season 3

Oh, I have really have smashed it now.

Oh, je l'ai vraiment brisé maintenant.

Source: BBC Authentic English

He wished he had not smashed the bowl of Murtlap essence.

Il souhaitait qu'il n'ait pas brisé le bol de Murtlap essence.

Source: Harry Potter and the Order of the Phoenix

The lander has smashed into the surface.

L'atterrisseur s'est écrasé sur la surface.

Source: Searching for life on Mars

It's gonna be smashed to smithereens.

Ça va être réduit en miettes.

Source: The History Channel documentary "Cosmos"

If we couldn't have moved it, we would have smashed it down.

Si nous n'avions pas pu le déplacer, nous l'aurions démoli.

Source: BBC Ideas Selection (Bilingual)

Australia's east coast has been smashed by heavy rain sparking flash floods.

La côte est de l'Australie a été frappée par de fortes pluies, déclenchant des inondations soudaines.

Source: BBC World Headlines

So that's why this and arvo sound like they're smashed together this.

Alors, c'est pourquoi ceci et arvo sonnent comme s'ils étaient mis ensemble.

Source: Emma's delicious English

Parts of Southern India, meanwhile, are underwater after a tropical cyclone smashed ashore today.

Des parties du sud de l'Inde, quant à elles, sont sous l'eau après qu'un cyclone tropical se soit abattu sur la côte aujourd'hui.

Source: PBS English News

I think 186 are dead in Maskan-e Mehr, the majority of cars are all smashed.”

Je pense que 186 personnes sont décédées à Maskan-e Mehr, la plupart des voitures sont toutes brisées.

Source: VOA Video Highlights

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant