tangled hair
cheveux emmêlés
tangle of wires
amas de fils
tangled mess
gâchis emmêlé
untangle the situation
défaire la situation
tangled web
toile emmêlée
tangle with
s'emmêler avec
a tangle with sb.
un enchevêtrement avec qq
an inextricable tangle of threads.
un enchevêtrement inextricable de fils.
a tangle of golden hair.
un enchevêtrement de cheveux dorés.
a dense tangle of spinney
un enchevêtrement dense d'arbousier
tangled with the law.
impliqué avec la loi
to free tangled ropes
libérer des cordes emmêlées
a tangled mass of hair
une masse emmêlée de cheveux
Your hair looks a bit tangled.
Tes cheveux ont l'air un peu emmêlés.
The legal tangle was never really unravelled.
Le problème juridique n'a jamais été vraiment résolu.
he found the snake pretzeled into a tangle of knots.
il a trouvé le serpent tordu en un enchevêtrement de nœuds.
they usually come a cropper when they tangle with the heavy mobs.
Ils finissent généralement mal lorsqu'ils s'embourbent avec les grosses équipes.
tangled by his own duplicity;
piégé par sa propre duplicité;
The wind tangled her hair.
Le vent a emmêlé ses cheveux.
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
Un mouvement a attiré son attention dans les sous-bois emmêlés.
her blonde hair was a mass of tangled curls.
ses cheveux blonds étaient une masse de boucles emmêlées.
what a tangled web we weave when we first practise to deceive.
Quel est le réseau complexe que nous tissons lorsque nous commençons à pratiquer la tromperie.
sleep ravelled out the tangles of his mind.
Le sommeil a dissipé les enchevêtrements de son esprit.
tangled hair
cheveux emmêlés
tangle of wires
amas de fils
tangled mess
gâchis emmêlé
untangle the situation
défaire la situation
tangled web
toile emmêlée
tangle with
s'emmêler avec
a tangle with sb.
un enchevêtrement avec qq
an inextricable tangle of threads.
un enchevêtrement inextricable de fils.
a tangle of golden hair.
un enchevêtrement de cheveux dorés.
a dense tangle of spinney
un enchevêtrement dense d'arbousier
tangled with the law.
impliqué avec la loi
to free tangled ropes
libérer des cordes emmêlées
a tangled mass of hair
une masse emmêlée de cheveux
Your hair looks a bit tangled.
Tes cheveux ont l'air un peu emmêlés.
The legal tangle was never really unravelled.
Le problème juridique n'a jamais été vraiment résolu.
he found the snake pretzeled into a tangle of knots.
il a trouvé le serpent tordu en un enchevêtrement de nœuds.
they usually come a cropper when they tangle with the heavy mobs.
Ils finissent généralement mal lorsqu'ils s'embourbent avec les grosses équipes.
tangled by his own duplicity;
piégé par sa propre duplicité;
The wind tangled her hair.
Le vent a emmêlé ses cheveux.
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
Un mouvement a attiré son attention dans les sous-bois emmêlés.
her blonde hair was a mass of tangled curls.
ses cheveux blonds étaient une masse de boucles emmêlées.
what a tangled web we weave when we first practise to deceive.
Quel est le réseau complexe que nous tissons lorsque nous commençons à pratiquer la tromperie.
sleep ravelled out the tangles of his mind.
Le sommeil a dissipé les enchevêtrements de son esprit.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant