localizing content
ביצוע התאמה תרבותית
localizing software
ביצוע התאמת תוכנה
localizing products
ביצוע התאמת מוצרים
localizing services
ביצוע התאמת שירותים
localizing websites
ביצוע התאמת אתרים
localizing applications
ביצוע התאמת אפליקציות
localizing media
ביצוע התאמת מדיה
localizing campaigns
ביצוע התאמת קמפיינים
localizing brands
ביצוע התאמת מותגים
localizing experiences
ביצוע התאמת חוויות
localizing software can improve user experience.
ניתוב תוכנה יכול לשפר את חווית המשתמש.
they are localizing the game for different regions.
הם מַתְאִימִים את המשחק עבור אזורים שונים.
localizing content helps reach a wider audience.
התאמת תוכן עוזרת להגיע לקהל רחב יותר.
we are localizing our website for international users.
אנחנו מַתְאִימִים את האתר שלנו למשתמשים בינלאומיים.
localizing marketing strategies can boost sales.
ניתוב אסטרטגיות שיווק יכול להגדיל מכירות.
the team is focused on localizing the application.
הצוות מתמקד בהתאמת היישום.
localizing educational materials enhances learning.
התאמת חומרי לימוד משפרת את הלמידה.
they are localizing their product descriptions for better clarity.
הם מַתְאִימִים את תיאורי המוצרים שלהם לבהירות טובה יותר.
localizing user interfaces can attract more users.
ניתוב ממשקי משתמש יכול למשוך יותר משתמשים.
we need to focus on localizing our brand messaging.
אנחנו צריכים להתמקד בהתאמת המסרים של המותג שלנו.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו