wagon

[ארה"ב]/ˈwæɡən/
[בריטניה]/ˈwæɡən/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

n. רכב בעל ארבעה גלגלים לנשיאת סחורות
n. קרון מטען רכבת
n. עגלת יד קטנה

צירופים וביטויים

covered wagon

עגלה מכוסה

wagon train

רכבת עגלות

wagon wheel

גלגל עגלה

wagonload of

משא של עגלה

station wagon

עגלה סטיישן

on the wagon

על העגלה

railway wagon

קטר רכבת

off the wagon

מהעגלה

tank wagon

עגלת מיכל

circus wagon

עגלת קרקס

דוגמאות למשפטים

a wagon wheel; a wagon driver.

גלגלת עגלה; נהג עגלה.

A wagon trundled up the road.

עגלה התגלגלה במעלה הכביש.

a wagon loaded with household trumpery

עגלה מלאה בחפצי בית חסרי ערך.

an old wagon track through the mountains.

שביל עגלה ישן דרך ההרים.

dreary little dorps with an ox-wagon mentality.

עיירות קטנות ומדכדכות עם חשיבה של עגלת שוורים.

two station wagons stopped out front.

שתי מכוניות משפחה נעצרו בחזית.

a rough wagon ride that jogged the passengers.

נסיעה בעגלה גסה שהוציאה את הנוסעים לתרגול.

the wagons were pulled by relays of horses.

העגלות נמשכו על ידי סדרה של סוסים.

Agnes was thinking of going on the wagon again.

אגנס חשבה לנסוע שוב בעגלה.

a wagon lumbering along an unpaved road;

עגלה כבדה מתקדמת לאט לאורך דרך לא סלולה;

she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.

היא חתכה ברכב סטיישן, תוך כפיית הנהג לבלום.

what the big wagon needs is grunt, and the turbo does the business.

מה שהעגלה הגדולה צריכה זה כוח, והטורבו עושה את העבודה.

the wagons were drawn up beside the road and the oxen outspanned.

העגלות הוצבו ליד הכביש והשורים שוחררו.

We must be careful. We don’t want to hitch our wagon to the wrong star.

אנחנו צריכים להיזהר. אנחנו לא רוצים לחבר את העגלה שלנו לכוכב הלא נכון.

The first is historical fiction called By Wagon and Flatboat.

הראשון הוא בדיון היסטורי בשם "בעגלה ובסירה שטוחה".

The station wagon smoked even after the tune-up.

מכונית המשפחה עדיין השמיעה גם לאחר הכיוונון.

He always takes a wagon to carry his newspapers.

הוא תמיד לוקח עגלה כדי לשאת את העיתונים שלו.

She quit the group and hitched her wagon to the dance band ‘Beats’.

היא עזבה את הקבוצה וחברה את העגלה שלה ללהקה הריקודים 'ביטס'.

The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.

הארגון צריך לנהוג במרכבה, המדיניות הוא נוהג, העובד הוא סוס, לנהוג זה שוט.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו