| Plural | gias |
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
Pertemuan keluarga gia đình diadakan di rumah leluhur mereka selama liburan tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Peneliti mempelajari sejarah gia tộc yang mencakup lebih dari lima abad di wilayah ini.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ia menelusuri asal usul gia nguyên-nya kembali ke sebuah desa kecil di utara vietnam.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Memahami gia cảnh membantu pekerja sosial memberikan dukungan yang lebih baik.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
Gia phả mencatat setiap pernikahan dan kelahiran sejak abad ke-17.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Pasangan muda sering tinggal bersama keluarga suami di masyarakat tradisional.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
Ia kembali ke gia xứ-nya untuk merawat orang tua yang sudah tua.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
Gia trưởng membuat keputusan penting untuk seluruh keluarga.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Menghormati orang tua adalah nilai inti dalam setiap keluarga vietnam.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Mereka berimigrasi tetapi mempertahankan ikatan kuat dengan akar gia tộc mereka.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
Warisan gia bảo telah diturunkan melalui berbagai generasi.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Selama upacara, mereka menghormati leluhur gia tiên mereka.
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
Pertemuan keluarga gia đình diadakan di rumah leluhur mereka selama liburan tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Peneliti mempelajari sejarah gia tộc yang mencakup lebih dari lima abad di wilayah ini.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ia menelusuri asal usul gia nguyên-nya kembali ke sebuah desa kecil di utara vietnam.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Memahami gia cảnh membantu pekerja sosial memberikan dukungan yang lebih baik.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
Gia phả mencatat setiap pernikahan dan kelahiran sejak abad ke-17.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Pasangan muda sering tinggal bersama keluarga suami di masyarakat tradisional.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
Ia kembali ke gia xứ-nya untuk merawat orang tua yang sudah tua.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
Gia trưởng membuat keputusan penting untuk seluruh keluarga.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Menghormati orang tua adalah nilai inti dalam setiap keluarga vietnam.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Mereka berimigrasi tetapi mempertahankan ikatan kuat dengan akar gia tộc mereka.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
Warisan gia bảo telah diturunkan melalui berbagai generasi.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Selama upacara, mereka menghormati leluhur gia tiên mereka.
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!
Unduh DictoGo Sekarang