constant companion
compagno costante
travel companion
compagno di viaggio
loyal companion
compagno fedele
trusted companion
compagno fidato
close companion
compagno stretto
companion animal
animale da compagnia
companion star
stella compagna
a boon companion to all.
un ottimo compagno per tutti.
my companions in misfortune.
i miei compagni di sventura.
a Companion of the Order of Canada.
un Compagno dell'Ordine del Canada.
He's not much of a companion for me.
Non è molto un compagno per me.
The companion volume will soon be published.
Il volume di accompagnamento sarà presto pubblicato.
a companion volume to the one on African wildlife
un volume di accompagnamento a quello sulla fauna africana
the Oxford Companion to English Literature.
l'Oxford Companion alla letteratura inglese.
he is companioned by a pageboy.
è accompagnato da un paggetto.
a Teacher's Companion to ...
Un manuale del docente...
The little girl will be a companion for my small daughter.
La bambina sarà una compagnia per mia figlia.
She becomes a companion to a foreigner.
Lei diventa una compagnia per uno straniero.
That book forms a companion to the present volume.
Quel libro fa da complemento al volume presente.
With this, the two companions wordlessly separated.
Con ciò, i due compagni si separarono senza dire una parola.
he may be a suitable companion—but don't bet on it.
Potrebbe essere un compagno adatto, ma non scommetterei.
he bade his companions enter.
Li invitò a entrare ai suoi compagni.
His brother is not much of a companion for him.
Suo fratello non è molto un compagno per lui.
Here's the glove for my left hand but where's the companion?
Ecco il guanto per la mia mano sinistra, ma dove si trova il suo paio?
I worked as a companion to an old princess.
Ho lavorato come compagnia di un'anziana principessa.
Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion.
Ciao, sono Baymax, il tuo compagno personale di assistenza sanitaria.
Fonte: Big Hero 6You've already chosen your companion for life.'
Hai già scelto il tuo compagno per la vita.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)This is my companion, my friend Jet.
Questo è il mio compagno, il mio amico Jet.
Fonte: CNN 10 Student English April 2020 CollectionBut what does help you sleep is having a companion.
Ma cosa ti aiuta a dormire è avere un compagno.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionReading has always been my home, my sustenance, my great invincible companion.
Leggere è sempre stato la mia casa, il mio sostentamento, il mio grande compagno invincibile.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Samaritan wants a companion as well, Harold.
Samaritan vuole un compagno anche lui, Harold.
Fonte: Person of Interest Season 5" No, I shall be your companion there, " I said.
" No, sarò il tuo compagno lì, " dissi.
Fonte: Wuthering Heights (abridged version)I can be your cooking companion, study buddy, or DJ.
Posso essere il tuo compagno di cucina, il tuo compagno di studio o il tuo DJ.
Fonte: Connection MagazineHello Bryan, I am Baymax, your personal health care companion.
Ciao Bryan, sono Baymax, il tuo compagno personale di assistenza sanitaria.
Fonte: English SalonHe ran the other way, back past his staring companions.
Corse dall'altra parte, tornando indietro oltre i suoi compagni che lo fissavano.
Fonte: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora