get drunk
ubriacarsi
drunk driving
guida in stato di ebbrezza
drunk on vodka.
ubriaco di vodka.
be drunk and incapable
essere ubriaco e incapace
Anyone who is not drunk is sober.
Chiunque non sia ubriaco è sobrio.
He was drunk last night.
Era ubriaco ieri sera.
They are very tough on drunk drivers.
Sono molto severi con gli automobilisti ubriachi.
a drunken brawl.See Usage Note at drunk
una zuffa ubriaca. Vedi la Nota d'Uso a ubriaco
they had drunk between them a bottle of Chianti.
avevano bevuto tra loro una bottiglia di Chianti.
the crowd was high on euphoria and drunk with patriotism.
la folla era piena di euforia e ubriaca di patriottismo.
the fellow is drunk, let's sharp him.
Il ragazzo è ubriaco, mettiamolo da parte.
When he's drunk, he's a beast.
Quando è ubriaco, è una bestia.
I was dead drunk yesterday evening.
Ieri sera ero completamente ubriaco.
Jack had drunk too much in the party.
Jack aveva bevuto troppo alla festa.
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
Bere un po' troppo a una festa va bene, ma arrivare completamente ubriachi: è davvero esagerato.
They came home roaring drunk again last night.
Sono tornati a casa di nuovo ubriachi come il diavolo ieri sera.
I eventually found them in a bar, both as drunk as skunks.
Alla fine li ho trovati in un bar, entrambi ubriachi come i tassi.
he was obviously drunk or coked up .
Era ovviamente ubriaco o sotto l'effetto della coca.
the state passed a law to cut down on drunk-driving.
Lo stato ha approvato una legge per ridurre gli incidenti causati da persone alla guida in stato di ebbrezza.
she's not drunk, but still smiling in the same moony way.
Non è ubriaca, ma sorride ancora nello stesso modo sognante.
If you're " hammered" , it's another word for very, very drunk.
Se sei "ubriaco marcio", è un altro modo per dire molto, molto ubriaco.
Fonte: Engvid Super Teacher SelectionHe basically admits to driving your kids drunk.
In pratica, ammette di aver guidato i tuoi figli mentre erano ubriachi.
Fonte: Billions Season 1You're not a drunk, Jack, you're not.
Non sei un ubriacone, Jack, non lo sei.
Fonte: Our Day This Season 1She was drunk tonight. She was drunk yesterday.
Era ubriaca stasera. Era ubriaca ieri.
Fonte: The Ellen ShowHer new husband, Bly's stepfather was a violent drunk.
Suo nuovo marito, il matrigno di Bly, era un ubriacone violento.
Fonte: Women Who Changed the WorldI know pissed means like drunk over there, but yeah.
So che "pissed" significa come ubriaco lì, ma sì.
Fonte: Listening DigestWhat did you say? - My dad wasn't a drunk.
Cosa hai detto? - Mio padre non era un ubriacone.
Fonte: FilmsThe prick drove our kids drunk.
Quel bastardo guidava i nostri figli mentre erano ubriachi.
Fonte: Billions Season 1It was enough to get pulled over. I wasn't drunk drunk.
Era sufficiente per farsi fermare. Non ero ubriaco, ubriaco.
Fonte: House of CardsI remember she showed up drunk to my graduation, wearing a housecoat.
Ricordo che è arrivata ubriaca alla mia laurea, indossando un camice da casa.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora