Let's evaluate the evidence.
Valutiamo le prove.
I began to re-evaluate my life.
Ho iniziato a rivalutare la mia vita.
Don't evaluate a person on the basis of appearance.
Non valutare una persona in base all'apparenza.
Purpose To evaluate the echogram of congenital diaphragmatic hernia.
Scopo: Valutare l'ecogramma dell'ernia diaframmatica congenita.
Objective It is to evaluate the effect of ligustrazine on severe commotio retinae.
Obiettivo: Valutare l'effetto della ligustrazina sulla commozione retinica grave.
Objective To evaluate the clinical effect of Kanglebao stoma bag on enterostomy patients.
Obiettivo: valutare l'effetto clinico del sacchetto stomia Kanglebao sui pazienti sottoposti a enterostomia.
Objective To evaluate the treatment effect of gingivoplasty with Argon laser.
Obiettivo Valutare l'effetto del trattamento della gingivoplastica con laser ad Argon.
Objective To evaluate the clinical value of digital laminography in intravenous pyelography.
Obiettivo Valutare il valore clinico della laminografia digitale nella pielografia intravenosa.
Objective To evaluate the effect of polypropene mesh on abdominal incisional hernia repair.
Obiettivo: Valutare l'effetto della rete di polipropilene sulla riparazione dell'ernia incisionale addominale.
Objective To evaluate the efficacy and safety of calcitriol in the treatment of psoriasis vulgaris.
Obiettivo: Valutare l'efficacia e la sicurezza del calcitriolo nel trattamento della psoriasi vulgaris.
Superiors would evaluate a plainclothesman on his dependability.
I superiori avrebbero valutato un uomo in borghese in base alla sua affidabilità.
fifteen patients were re-evaluated after six months.
Quindici pazienti sono stati rivalutati dopo sei mesi.
OBJECTIVE: To evaluate the efficiency and safety of partial dopamine re ceptor agonist in clinical application.
OBIETTIVO: Valutare l'efficacia e la sicurezza di un agonista parziale del recettore della dopamina in applicazioni cliniche.
To describe the clinical applycation of domelike decompression of the lumbar vertebral canal and evaluate the outcomes.
Descrivere l'applicazione clinica della decompressione a forma di cupola del canale vertebrale lombare e valutarne i risultati.
Objective To evaluate inferior oblique muscle myectomy in the management of superior oblique muscle palsy.
Obiettivo: Valutare la miiectomia del muscolo obliquo inferiore nella gestione della paralisi del muscolo obliquo superiore.
Finally, disintegrability of the effervescence disintegrants was evaluated by effervescence capacity and aerogenesis.
Infine, la disintegrazione dei disintegranti effervescenti è stata valutata in base alla capacità effervescente e all'aerogenesi.
Objective: To evaluate the wind-damage effects on quality of heartwood of Lignum Santali Albi.
Obiettivo: Valutare gli effetti del danno del vento sulla qualità del legno di cuore del Lignum Santali Albi.
Objective: To evaluate the effect of limbus corneoscleral stem cells transplantation on pterygium.
Obiettivo: Valutare l'effetto del trapianto di cellule staminali del limbo corneosclerale sul pterigio.
Objective:To evaluate the clinical features of spastic diplegic cerebral palsy.
Obiettivo: valutare le caratteristiche cliniche della paralisi cerebrale spastica di diplegia.
Objective: To evaluate repellent efficacy, fungistatic efficacy and safety of the camphor oil spray.
Obiettivo: Valutare l'efficacia repellente, l'efficacia fungistatica e la sicurezza dello spray all'olio di camforo.
McComb didn't associate her weakness with malnutrition until she was evaluated.
McComb non aveva associato la sua debolezza alla malnutrizione fino a quando non era stata valutata.
Fonte: VOA Standard English - HealthThe contents they search have not been evaluated.
I contenuti che cercano non sono stati valutati.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 7)The patient's condition is being reviewed and evaluated.
Le condizioni del paziente vengono riviste e valutate.
Fonte: CRI Online November 2020 CollectionWell, he said they are still evaluating U.S. options.
Beh, ha detto che stanno ancora valutando le opzioni degli Stati Uniti.
Fonte: NPR News January 2020 CompilationAny specific weapon sales will be evaluated on a case-by-case basis.
Qualsiasi vendita specifica di armi sarà valutata caso per caso.
Fonte: BBC Listening Collection October 2014Carney says the administration is now evaluating the utility of that trip.
Carney dice che l'amministrazione sta ora valutando l'utilità di quel viaggio.
Fonte: NPR News August 2013 CompilationHe gives the tires a couple of evaluating kicks.
Dà alle gomme un paio di calci di valutazione.
Fonte: A man named Ove decides to die.We have an intake process where we evaluate the situation of the client.
Abbiamo un processo di ammissione in cui valutiamo la situazione del cliente.
Fonte: VOA Standard July 2014 CollectionIt's also hard for these people to evaluate who has a good project.
È anche difficile per queste persone valutare chi ha un buon progetto.
Fonte: Monetary Banking (Video Version)What do doctors rely on as the gold standard to evaluate pain in 2016?
Su cosa si basano i medici come standard di riferimento per valutare il dolore nel 2016?
Fonte: "Science" Magazine (Bilingual Selection)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora