extinguished fire
fuoco spento
extinguished light
luce spenta
extinguished hope
speranza spenta
extinguished flame
fiamma spenta
extinguished passion
passione spenta
extinguished desire
desiderio spento
extinguished spark
scintilla spenta
extinguished dream
sogno spento
extinguished life
vita spenta
the fire was quickly extinguished by the firefighters.
L'incendio è stato rapidamente spento dai vigili del fuoco.
his hopes of winning the game were extinguished.
Le sue speranze di vincere la partita sono state spente.
she extinguished the candle before leaving the room.
Ha spento la candela prima di lasciare la stanza.
the team extinguished their opponents' chances of scoring.
La squadra ha spento le possibilità dei loro avversari di segnare.
his anger was extinguished after the apology.
La sua rabbia si è spenta dopo le scuse.
the scientists worked to extinguish the threat of the virus.
Gli scienziati hanno lavorato per spegnere la minaccia del virus.
they extinguished the rumors with a public statement.
Hanno spento le voci con una dichiarazione pubblica.
the match was extinguished before it could ignite anything.
La partita è stata interrotta prima che potesse accendere qualcosa.
the light was extinguished as the power went out.
La luce si è spenta quando è andata via la corrente.
efforts to extinguish the conflict were unsuccessful.
I tentativi di spegnere il conflitto non hanno avuto successo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora