funeral service
funerale
funeral procession
processione funebre
funeral arrangements
organizzazione del funerale
funeral home
casa funeraria
funeral director
direttore di pompe funebri
state funeral
funerale di Stato
funeral and interment
funerale e sepoltura
funeral expenses
spese funebri
wedding and funeral
matrimonio e funerale
funeral parlor
casa funeraria
funeral parlour
casa funeraria
funeral march
marcia funebre
the format of the funeral service.
il formato del servizio funebre.
a bathetic funeral scene
una scena funebre banale e sdolcinata
A funeral is a sorrowful occasion.
Un funerale è un'occasione triste.
A funeral is a somber occasion.
Un funerale è un'occasione cupa.
the lamentation of mourners at a funeral
il lamento dei partecipanti a un funerale
He asked for no funeral oration.
Non volle alcun elogio funebre.
the flames of the funeral pyre
le fiamme del rogo funebre
we've arranged the funeral for Saturday.
abbiamo organizzato il funerale per sabato.
he had to attend the funeral on Mama's behalf.
doveva partecipare al funerale per conto di Mamma.
he had no idea of funeral decorum.
Non aveva idea del decoro funebre.
a funeral with only the immediate family in attendance.
Un funerale con solo la famiglia stretta presente.
A funeral procession filled the street.
Una processione funebre riempì la strada.
The priest wore a purple vestment to conduct the funeral services.
Il sacerdote indossò una vestaglia viola per celebrare i funerali.
I wanted the funeral to be a family affair.
Volevo che il funerale fosse una questione di famiglia.
Mravinsky's incandescent performance of Siegfried's Funeral March.
L'incandescente esecuzione di Mravinsky dell'Inno Funebre di Siegfried.
relations gather to observe the funeral rites.
I parenti si riuniscono per assistere alle cerimonie funebri.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora