The ruler's rapacity knew no bounds, as he seized more and more land from his people.
La cupidigia del sovrano non conosceva limiti, poiché confiscava sempre più terre dal suo popolo.
Corporate rapacity led to the exploitation of natural resources without regard for the environment.
La cupidigia aziendale ha portato allo sfruttamento delle risorse naturali senza riguardo per l'ambiente.
The rapacity of the company's executives resulted in massive layoffs to increase profits.
La cupidigia dei dirigenti dell'azienda ha portato a licenziamenti di massa per aumentare i profitti.
The rapacity of the invaders left the village in ruins, with nothing left for the survivors.
La cupidigia degli invasori ha lasciato il villaggio in rovina, senza nulla per i sopravvissuti.
The rapacity of the dictator led to widespread poverty and suffering among the population.
La cupidigia del dittatore ha portato a diffusa povertà e sofferenza tra la popolazione.
The rapacity of the mining companies devastated the local ecosystem and displaced indigenous communities.
La cupidigia delle compagnie minerarie ha devastato l'ecosistema locale e ha sfollato le comunità indigene.
The rapacity of the drug lord led to violence and chaos in the streets.
La cupidigia del signore della droga ha portato a violenza e caos per le strade.
History is filled with examples of rapacity leading to the downfall of empires.
La storia è piena di esempi di cupidigia che porta alla caduta degli imperi.
The rapacity of the wealthy elite contrasted sharply with the poverty of the working class.
La cupidigia dell'élite benestante contrastava nettamente con la povertà della classe operaia.
The rapacity of the landlord drove tenants to protest against unfair rent hikes.
La cupidigia del proprietario terriero ha spinto gli inquilini a protestare contro gli aumenti di affitto ingiusti.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora