heart torn
cuore straziato
torn apart
strappato
emotionally torn
straziato emotivamente
torn between
strappato tra
torn off
strappato via
torn to pieces
strappato a pezzi
a torn-off gobbet of flesh.
un pezzo di carne strappato.
a dress torn to ribbons.
un vestito strappato a brandelli.
a country torn apart by war
un paese lacerato dalla guerra
He’s torn a cartilage.
Si è lacerata una cartilagine.
A few of the books have torn jackets.
Alcuni dei libri hanno copertine strappate.
ashamed of my torn coat.
Vergonioso del mio cappotto strappato.
the wind had torn open a rift in the clouds.
il vento aveva squarciato una spaccatura nelle nuvole.
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
Il ruolo di Dietrich come moglie nella Parigi devastata dalla guerra.
The house was desolate, ready to be torn down.
La casa era desolata, pronta per essere demolita.
The torn page is mended with tape.
La pagina strappata è stata riparata con del nastro adesivo.
You could stuff the chair with this torn material.
Potresti imbottire la sedia con questo materiale strappato.
She was torn between love and hate.
Era combattuta tra amore e odio.
The government is torn between principle and expediency.
Il governo è combattuto tra principio e convenienza.
was torn between opposing choices; a country that was torn by strife.
Era combattuta tra scelte opposte; un paese lacerato dalla discordia.
a page at the front of the book had been torn out.
Una pagina all'inizio del libro era stata strappata.
her beautiful dress was torn to shreds .
Il suo bellissimo vestito era ridotto a brandelli.
a bloody civil war had torn the country apart.
Una sanguinosa guerra civile aveva lacerato il paese.
be torn sheer out by the root
essere strappato via con la radice
when torn jeans were all the rage.
quando i jeans strappati erano molto di moda.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora