until now
fino ad ora
wait until
aspettare fino a
not until
fino a quando
until then
nel frattempo
until tomorrow
fino a domani
cook until the fruit is mushy.
Cuoci finché la frutta non diventa frullata.
held out until the last.
tenuto a bada fino all'ultimo.
a message that was nonsense until decoded.
un messaggio senza senso finché non è stato decodificato.
Stir the mixture until smooth.
Mescola il composto fino a renderlo liscio.
Follow the road until it branches.
Seguire la strada finché non si dirama.
to wait until next week
aspettare fino alla prossima settimana
Cook the lentils until they are mushy.
Cuocere le lenticchie finché non diventano cremose.
the old watermill was active until 1960.
Il vecchio mulino ad acqua era attivo fino al 1960.
they boil down the syrup until it is very thick.
Lo fanno bollire lo sciroppo finché non diventa molto denso.
everyone was bopping until the small hours.
Tutti ballavano fino alle prime ore del mattino.
bake until the top is crisp and bubbly.
Cuocere finché la parte superiore non sarà croccante e piena di bolle.
couldn't get me at the office until nine.
Non mi hanno trovato in ufficio fino alle nove.
didn't get to the housework until Sunday.
Non sono riuscita a fare le faccende domestiche fino a domenica.
bake until the topping is crunchy.
Cuocere finché la copertura non sarà croccante.
they deferred the decision until February.
hanno rinviato la decisione a febbraio.
I am at your disposal until Sunday.
Sono a tua disposizione fino a domenica.
leave the yeast until there is a good head of froth.
Lasciare il lievito finché non si forma una buona schiuma.
liquidize the soup until quite smooth.
Frulla la zuppa fino a renderla abbastanza liscia.
an invention is not your own until it is patented.
Un'invenzione non è tua finché non è brevettata.
It will fund the federal government until September.
Finanzierà il governo federale fino a settembre.
Fonte: BBC Listening March 2018 CompilationMany stores don't stock Halloween candy displays until September.
Molti negozi non esporranno le caramelle di Halloween fino a settembre.
Fonte: CNN 10 Summer SpecialThen top with marshmallows, and bake again until brown.
Poi guarnire con i marshmallow e cuocere di nuovo finché non diventano marroni.
Fonte: Thanksgiving MattersUntil one day, I collapsed with exhaustion.
Fino a quando un giorno, non sono crollato per l'esaurimento.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsYes. Jonathan Gruber was pretty obscure until recently.
Sì. Jonathan Gruber era piuttosto oscuro fino a poco tempo fa.
Fonte: NPR News November 2014 CompilationAt least until the effects wear off.
Almeno finché gli effetti non svaniscono.
Fonte: Exciting moments of Harry PotterPenicillin was sold over the counter until the 1950s.
La penicillina veniva venduta senza prescrizione medica fino agli anni '50.
Fonte: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionWe have a pact not to have sex again until the wedding.
Abbiamo un patto per non fare sesso di nuovo fino al matrimonio.
Fonte: Friends Season 7I sometimes stay in bed until lunchtime.
A volte rimango a letto fino all'ora di pranzo.
Fonte: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)Could we leave this until another meeting?
Potremmo rimandare questo a un'altra riunione?
Fonte: Meeting English speakingEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora