Lagos is the largest city in Nigeria.
ラゴスはナイジェリアで最大の都市です。
Many people visit Lagos for its vibrant nightlife.
多くの人々がラゴスの活気あるナイトライフを楽しむために訪れます。
Lagos is known for its bustling markets.
ラゴスは賑やかな市場で知られています。
The traffic in Lagos can be very congested.
ラゴスの交通は非常に混雑することがあります。
Lagos is a major financial center in Africa.
ラゴスはアフリカの主要な金融センターです。
The beaches in Lagos are beautiful and popular among tourists.
ラゴスのビーチは美しく、観光客に人気があります。
Lagos has a diverse culinary scene with many delicious dishes.
ラゴスには多様な料理シーンがあり、多くの美味しい料理があります。
Many multinational companies have their headquarters in Lagos.
多くの多国籍企業がラゴスに本社を置いています。
Lagos is a melting pot of different cultures and traditions.
ラゴスはさまざまな文化と伝統のるつぼです。
The music scene in Lagos is vibrant and diverse.
ラゴスの音楽シーンは活気があり、多様です。
It is on display at an art center in Nigeria's capital Lagos.
ナイジェリアの首都ラゴスにあるアートセンターで展示されています。
出典: VOA Special December 2022 CollectionNPRs Ofeibea Quist-Arcton is on the line from Nigeria's main city Lagos.
NPRのオフェイベア・クイスト=アークトンがナイジェリアの主要都市ラゴスから中継しています。
出典: NPR News October 2014 CompilationBut these countries are suburbs of Lagos.
しかし、これらの国々はラゴスの郊外です。
出典: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationLagos is one of the fastest-growing megalopolises in the world.
ラゴスは世界で最も急成長しているメガロポリスの一つです。
出典: "BBC Documentary: Home"Lagos greets you with the warmest of welcomes, a bustling metropolis that knows no poverty.
ラゴスは最も温かい歓迎であなたを迎え、貧困を知らない賑やかな大都市です。
出典: BBC Ideas Selection (Bilingual)Nobody really knows how big Lagos is.
ラゴスがどれほど大きいのか、誰も本当に知りません。
出典: Past English Level 4 Reading Exam PapersYet most investors set up shop in Lagos.
それでもほとんどの投資家はラゴスに店を構えます。
出典: The Economist (Summary)Our Nigeria correspondent Will Ross reports from Lagos.
私たちのナイジェリアの特派員ウィル・ロスがラゴスから報告しています。
出典: BBC Listening Collection November 2014Yaba, in Lagos, is Nigeria's Silicon Valley.
ラゴスのヤバはナイジェリアのシリコンバレーです。
出典: NewsweekShe's in the Nigerian city of Lagos.
彼女はナイジェリアのラゴス市にいます。
出典: NPR News October 2014 CompilationLagos is the largest city in Nigeria.
ラゴスはナイジェリアで最大の都市です。
Many people visit Lagos for its vibrant nightlife.
多くの人々がラゴスの活気あるナイトライフを楽しむために訪れます。
Lagos is known for its bustling markets.
ラゴスは賑やかな市場で知られています。
The traffic in Lagos can be very congested.
ラゴスの交通は非常に混雑することがあります。
Lagos is a major financial center in Africa.
ラゴスはアフリカの主要な金融センターです。
The beaches in Lagos are beautiful and popular among tourists.
ラゴスのビーチは美しく、観光客に人気があります。
Lagos has a diverse culinary scene with many delicious dishes.
ラゴスには多様な料理シーンがあり、多くの美味しい料理があります。
Many multinational companies have their headquarters in Lagos.
多くの多国籍企業がラゴスに本社を置いています。
Lagos is a melting pot of different cultures and traditions.
ラゴスはさまざまな文化と伝統のるつぼです。
The music scene in Lagos is vibrant and diverse.
ラゴスの音楽シーンは活気があり、多様です。
It is on display at an art center in Nigeria's capital Lagos.
ナイジェリアの首都ラゴスにあるアートセンターで展示されています。
出典: VOA Special December 2022 CollectionNPRs Ofeibea Quist-Arcton is on the line from Nigeria's main city Lagos.
NPRのオフェイベア・クイスト=アークトンがナイジェリアの主要都市ラゴスから中継しています。
出典: NPR News October 2014 CompilationBut these countries are suburbs of Lagos.
しかし、これらの国々はラゴスの郊外です。
出典: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationLagos is one of the fastest-growing megalopolises in the world.
ラゴスは世界で最も急成長しているメガロポリスの一つです。
出典: "BBC Documentary: Home"Lagos greets you with the warmest of welcomes, a bustling metropolis that knows no poverty.
ラゴスは最も温かい歓迎であなたを迎え、貧困を知らない賑やかな大都市です。
出典: BBC Ideas Selection (Bilingual)Nobody really knows how big Lagos is.
ラゴスがどれほど大きいのか、誰も本当に知りません。
出典: Past English Level 4 Reading Exam PapersYet most investors set up shop in Lagos.
それでもほとんどの投資家はラゴスに店を構えます。
出典: The Economist (Summary)Our Nigeria correspondent Will Ross reports from Lagos.
私たちのナイジェリアの特派員ウィル・ロスがラゴスから報告しています。
出典: BBC Listening Collection November 2014Yaba, in Lagos, is Nigeria's Silicon Valley.
ラゴスのヤバはナイジェリアのシリコンバレーです。
出典: NewsweekShe's in the Nigerian city of Lagos.
彼女はナイジェリアのラゴス市にいます。
出典: NPR News October 2014 Compilationよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード