| 複数形 | sentences |
| 現在分詞 | sentencing |
| 過去形 | sentenced |
| 過去分詞 | sentenced |
| 三人称単数 | sentences |
complete the sentence
文を完成させる
construct a sentence
文を構築する
grammatically correct sentence
文法的に正しい文
write a sentence
文を書く
sentence structure
文の構造
formulate a sentence
文を作成する
simple sentence
単純文
complex sentence
複雑文
compound sentence
重文
The sentence was mild.
その文は穏やかでした。
spatchcock a sentence into an essay
文をエッセイに組み込む。
the sentence as a unit of grammar.
文を文法の単位として。
sentence sb. to death
誰かに死刑を宣告する。
This sentence is in the active voice.
この文は能動態です。
The sentence has to be recast.
その文は再構成する必要があります。
Begin every sentence with a capital.
すべての文を大文字で始める。
lift a sentence out of context
文を文脈から切り離す。
be sentenced to death
死刑を宣告される。
be sentenced for thief
盗みに対して有罪判決を受ける。
shave a sentence to two years
文を2年に短縮する。
to sentence a man to instant death
男に即死の判決を下す。
This sentence is ambiguous in sense.
この文にはあいまいな意味があります。
In this sentence, the word BIG is in capitals.
この文では、単語BIGは大文字で書かれています。
This sentence is patient of two interpretations.
この文は二つの解釈に耐えうる。
The sentence cannot be literally rendered.
この文は文字通りには訳せません。
a five-year sentence will act as a deterrent.
5年の判決は抑止力となるでしょう。
complete the sentence
文を完成させる
construct a sentence
文を構築する
grammatically correct sentence
文法的に正しい文
write a sentence
文を書く
sentence structure
文の構造
formulate a sentence
文を作成する
simple sentence
単純文
complex sentence
複雑文
compound sentence
重文
The sentence was mild.
その文は穏やかでした。
spatchcock a sentence into an essay
文をエッセイに組み込む。
the sentence as a unit of grammar.
文を文法の単位として。
sentence sb. to death
誰かに死刑を宣告する。
This sentence is in the active voice.
この文は能動態です。
The sentence has to be recast.
その文は再構成する必要があります。
Begin every sentence with a capital.
すべての文を大文字で始める。
lift a sentence out of context
文を文脈から切り離す。
be sentenced to death
死刑を宣告される。
be sentenced for thief
盗みに対して有罪判決を受ける。
shave a sentence to two years
文を2年に短縮する。
to sentence a man to instant death
男に即死の判決を下す。
This sentence is ambiguous in sense.
この文にはあいまいな意味があります。
In this sentence, the word BIG is in capitals.
この文では、単語BIGは大文字で書かれています。
This sentence is patient of two interpretations.
この文は二つの解釈に耐えうる。
The sentence cannot be literally rendered.
この文は文字通りには訳せません。
a five-year sentence will act as a deterrent.
5年の判決は抑止力となるでしょう。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード