abashingly blush
恥ずかしそうに赤らむ
abashingly failed
恥ずかしそうに失敗する
abashingly stared
恥ずかしそうに見つめる
abashingly laughed
恥ずかしそうに笑う
abashingly stood
恥ずかしそうに立つ
abashingly answered
恥ずかしそうに答える
abashingly looked
恥ずかしそうに見る
abashingly spoke
恥ずかしそうに話す
abashingly ran
恥ずかしそうに走る
abashingly admitted
恥ずかしそうに認める
she spoke abashingly honest about her mistakes during the interview.
インタビューで彼女は恥ずかしそうに正直に自分の間違いについて話した。
he was abashingly candid when discussing his controversial opinions.
彼は論争的な意見について話すときに恥ずかしそうに率直だった。
the politician delivered an abashingly frank speech about corruption.
その政治家は腐敗について恥ずかしそうに率直な演説を行った。
she remained abashingly sincere despite the harsh criticism.
厳しい批判にもかかわらず、彼女は恥ずかしそうに真摯な態度を保った。
the young entrepreneur was abashingly bold in pitching his startup.
若い起業家は自分のスタートアップをプレゼンするときに恥ずかしそうに大胆だった。
he asked abashingly direct for a raise during the meeting.
会議中に恥ずかしそうに直接昇給を要求した。
she shared her story abashingly open with the entire audience.
彼女は全員の前で恥ずかしそうにオープンに自分の物語を共有した。
the critic gave an abashingly straightforward review of the play.
批評家はその演劇について恥ずかしそうにストレートなレビューを行った。
the activist stayed abashingly unapologetic about her methods.
その活動家は自分の方法について恥ずかしそうに謝罪しない態度を貫いた。
he admitted his fault abashingly shameless before everyone.
彼は全員の前で恥ずかしそうに無恥にも自分の過ちを認めた。
the teenager responded abashingly confident to the bullying comments.
そのティーンエイジャーはいじめのコメントに対して恥ずかしそうに自信を持って応じた。
she proposed the unusual idea abashingly fearless at the conference.
彼女は会議で恥ずかしそうに無畏に珍しいアイデアを提案した。
abashingly blush
恥ずかしそうに赤らむ
abashingly failed
恥ずかしそうに失敗する
abashingly stared
恥ずかしそうに見つめる
abashingly laughed
恥ずかしそうに笑う
abashingly stood
恥ずかしそうに立つ
abashingly answered
恥ずかしそうに答える
abashingly looked
恥ずかしそうに見る
abashingly spoke
恥ずかしそうに話す
abashingly ran
恥ずかしそうに走る
abashingly admitted
恥ずかしそうに認める
she spoke abashingly honest about her mistakes during the interview.
インタビューで彼女は恥ずかしそうに正直に自分の間違いについて話した。
he was abashingly candid when discussing his controversial opinions.
彼は論争的な意見について話すときに恥ずかしそうに率直だった。
the politician delivered an abashingly frank speech about corruption.
その政治家は腐敗について恥ずかしそうに率直な演説を行った。
she remained abashingly sincere despite the harsh criticism.
厳しい批判にもかかわらず、彼女は恥ずかしそうに真摯な態度を保った。
the young entrepreneur was abashingly bold in pitching his startup.
若い起業家は自分のスタートアップをプレゼンするときに恥ずかしそうに大胆だった。
he asked abashingly direct for a raise during the meeting.
会議中に恥ずかしそうに直接昇給を要求した。
she shared her story abashingly open with the entire audience.
彼女は全員の前で恥ずかしそうにオープンに自分の物語を共有した。
the critic gave an abashingly straightforward review of the play.
批評家はその演劇について恥ずかしそうにストレートなレビューを行った。
the activist stayed abashingly unapologetic about her methods.
その活動家は自分の方法について恥ずかしそうに謝罪しない態度を貫いた。
he admitted his fault abashingly shameless before everyone.
彼は全員の前で恥ずかしそうに無恥にも自分の過ちを認めた。
the teenager responded abashingly confident to the bullying comments.
そのティーンエイジャーはいじめのコメントに対して恥ずかしそうに自信を持って応じた。
she proposed the unusual idea abashingly fearless at the conference.
彼女は会議で恥ずかしそうに無畏に珍しいアイデアを提案した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード