in abience
Japanese_translation
abience period
Japanese_translation
during abience
Japanese_translation
abience state
Japanese_translation
prolonged abience
Japanese_translation
abience from
Japanese_translation
abience time
Japanese_translation
complete abience
Japanese_translation
temporary abience
Japanese_translation
abience at
Japanese_translation
the abience from city life made her feel peaceful.
都市生活からの離脱は彼女に平和を感じさせた。
his abience from the meeting was noticed by everyone.
彼が会議から離脱したことは誰もが気づいた。
the abience of proper equipment caused delays.
適切な設備の離脱は遅延を引き起こした。
we enjoyed our abience from daily responsibilities.
私たちは日常の責任から離脱することを楽しんだ。
the abience of rules led to chaos.
ルールの離脱は混乱をもたらした。
her abience from home lasted three months.
彼女が家から離脱したのは3か月間続いた。
the abience of sunlight affected the plant's growth.
日光の離脱は植物の成長に影響を与えた。
his abience from the conversation was obvious.
彼が会話から離脱したことは明らかだった。
the abience of evidence made the case difficult.
証拠の離脱はこの事件を難しくした。
we appreciated the abience of noise in the library.
私たちは図書館での騒音の離脱を歓迎した。
the abience from technology helped them reconnect.
技術からの離脱は彼らの再結びを助けた。
his abience from class worried his teachers.
彼が授業から離脱したことは教師たちを心配させた。
in abience
Japanese_translation
abience period
Japanese_translation
during abience
Japanese_translation
abience state
Japanese_translation
prolonged abience
Japanese_translation
abience from
Japanese_translation
abience time
Japanese_translation
complete abience
Japanese_translation
temporary abience
Japanese_translation
abience at
Japanese_translation
the abience from city life made her feel peaceful.
都市生活からの離脱は彼女に平和を感じさせた。
his abience from the meeting was noticed by everyone.
彼が会議から離脱したことは誰もが気づいた。
the abience of proper equipment caused delays.
適切な設備の離脱は遅延を引き起こした。
we enjoyed our abience from daily responsibilities.
私たちは日常の責任から離脱することを楽しんだ。
the abience of rules led to chaos.
ルールの離脱は混乱をもたらした。
her abience from home lasted three months.
彼女が家から離脱したのは3か月間続いた。
the abience of sunlight affected the plant's growth.
日光の離脱は植物の成長に影響を与えた。
his abience from the conversation was obvious.
彼が会話から離脱したことは明らかだった。
the abience of evidence made the case difficult.
証拠の離脱はこの事件を難しくした。
we appreciated the abience of noise in the library.
私たちは図書館での騒音の離脱を歓迎した。
the abience from technology helped them reconnect.
技術からの離脱は彼らの再結びを助けた。
his abience from class worried his teachers.
彼が授業から離脱したことは教師たちを心配させた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード