abjectness of poverty
貧困の惨状
displaying abjectness
惨状を露呈する
overcome abjectness
惨状を克服する
sense of abjectness
惨状の感覚
filled with abjectness
惨状に満ちている
abjectness and shame
惨状と恥
avoiding abjectness
惨状を避ける
depths of abjectness
惨状の深さ
experience abjectness
惨状を経験する
marked by abjectness
惨状に特徴づけられる
the abjectness of his situation was truly heartbreaking to witness.
彼の置かれた状況の惨状は、目撃するのに本当に胸が痛かった。
she recoiled from the abjectness of the poverty she observed in the slums.
彼女はスラム街で見かけた貧困の惨状に顔をしかめた。
his speech highlighted the abjectness of the refugees' living conditions.
彼のスピーチは、難民の生活状況の惨状を浮き彫りにした。
the film depicted the abjectness of life in the coal mines with stark realism.
その映画は、炭鉱での生活の惨状を、非常にリアルな形で描いた。
despite their wealth, they seemed oblivious to the abjectness around them.
彼らは富んでいるにもかかわらず、自分たちの周りの惨状に気づいていないようだった。
the report detailed the abjectness of the prison conditions and called for reform.
その報告書は、刑務所の状況の惨状を詳細に述べ、改革を求めた。
the abjectness of their failure led them to question their entire career path.
彼らの失敗の惨状は、彼らに自分のキャリア全体を疑問視させることになった。
he felt a deep sadness upon seeing the abjectness of the abandoned building.
彼は、放棄された建物の惨状を見たとき、深い悲しみを感じた。
the charity organization works to alleviate the abjectness faced by many families.
その慈善団体は、多くの家族が直面する惨状を緩和するために活動している。
the novel explored the themes of hope and resilience amidst abjectness.
その小説は、惨状の中での希望と回復力というテーマを探求した。
the stark contrast between luxury and abjectness was a constant reminder of inequality.
贅沢と惨状の鮮明な対比は、不平等の絶え間ない警告だった。
abjectness of poverty
貧困の惨状
displaying abjectness
惨状を露呈する
overcome abjectness
惨状を克服する
sense of abjectness
惨状の感覚
filled with abjectness
惨状に満ちている
abjectness and shame
惨状と恥
avoiding abjectness
惨状を避ける
depths of abjectness
惨状の深さ
experience abjectness
惨状を経験する
marked by abjectness
惨状に特徴づけられる
the abjectness of his situation was truly heartbreaking to witness.
彼の置かれた状況の惨状は、目撃するのに本当に胸が痛かった。
she recoiled from the abjectness of the poverty she observed in the slums.
彼女はスラム街で見かけた貧困の惨状に顔をしかめた。
his speech highlighted the abjectness of the refugees' living conditions.
彼のスピーチは、難民の生活状況の惨状を浮き彫りにした。
the film depicted the abjectness of life in the coal mines with stark realism.
その映画は、炭鉱での生活の惨状を、非常にリアルな形で描いた。
despite their wealth, they seemed oblivious to the abjectness around them.
彼らは富んでいるにもかかわらず、自分たちの周りの惨状に気づいていないようだった。
the report detailed the abjectness of the prison conditions and called for reform.
その報告書は、刑務所の状況の惨状を詳細に述べ、改革を求めた。
the abjectness of their failure led them to question their entire career path.
彼らの失敗の惨状は、彼らに自分のキャリア全体を疑問視させることになった。
he felt a deep sadness upon seeing the abjectness of the abandoned building.
彼は、放棄された建物の惨状を見たとき、深い悲しみを感じた。
the charity organization works to alleviate the abjectness faced by many families.
その慈善団体は、多くの家族が直面する惨状を緩和するために活動している。
the novel explored the themes of hope and resilience amidst abjectness.
その小説は、惨状の中での希望と回復力というテーマを探求した。
the stark contrast between luxury and abjectness was a constant reminder of inequality.
贅沢と惨状の鮮明な対比は、不平等の絶え間ない警告だった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード