accorder la priorité
優先順位をつける
s'accorder
一致する
accorder une interview
インタビューを許可する
accorder du crédit
信用を与える
accorder une faveur
便宜を図る
accorder une trêve
休戦を許可する
bien s'accorder
うまく調和する
accorder sa confiance
信頼を与える
s'accorder sur
合意する
accorder une place
席を譲る
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
銀行は、リスクを伴うにもかかわらず、有望なスタートアップに多額の融資を決定しました。
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
数ヶ月の交渉の末、その有名人は有名な雑誌に独占インタビューをようやく与えました。
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
親は、子供の学業成績だけではなく、感情的な発達にさらに重要性を配るべきです。
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
政府は、今後の予算配分でインフラプロジェクトに優先順位を配るでしょう。
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
状況により、裁判官は被告に控訴状の提出期限を2週間延長することを許可しました。
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
マネージャーは、彼女のパフォーマンスを観察した後、新しいチームリーダーに完全な信頼を与えることに同意しました。
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
その会社は、ホリデーシーズン中に忠実な顧客に寛大な割引を提供します。
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
学校の校長は、生徒がチャリティーイベントを企画する許可を与える必要があります。
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
彼女は、要求の厳しいキャリアにもかかわらず、いつも家族に質の高い時間を与えています。
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
君主は、王宮で海外からの代表団に優雅に面会を許可しました。
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
両部門は、プロジェクトに関する数週間の激しい議論の末、最終的に和解しました。
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
歴史家は、この古文書に大きな歴史的価値があると評価しています。
accorder la priorité
優先順位をつける
s'accorder
一致する
accorder une interview
インタビューを許可する
accorder du crédit
信用を与える
accorder une faveur
便宜を図る
accorder une trêve
休戦を許可する
bien s'accorder
うまく調和する
accorder sa confiance
信頼を与える
s'accorder sur
合意する
accorder une place
席を譲る
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
銀行は、リスクを伴うにもかかわらず、有望なスタートアップに多額の融資を決定しました。
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
数ヶ月の交渉の末、その有名人は有名な雑誌に独占インタビューをようやく与えました。
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
親は、子供の学業成績だけではなく、感情的な発達にさらに重要性を配るべきです。
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
政府は、今後の予算配分でインフラプロジェクトに優先順位を配るでしょう。
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
状況により、裁判官は被告に控訴状の提出期限を2週間延長することを許可しました。
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
マネージャーは、彼女のパフォーマンスを観察した後、新しいチームリーダーに完全な信頼を与えることに同意しました。
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
その会社は、ホリデーシーズン中に忠実な顧客に寛大な割引を提供します。
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
学校の校長は、生徒がチャリティーイベントを企画する許可を与える必要があります。
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
彼女は、要求の厳しいキャリアにもかかわらず、いつも家族に質の高い時間を与えています。
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
君主は、王宮で海外からの代表団に優雅に面会を許可しました。
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
両部門は、プロジェクトに関する数週間の激しい議論の末、最終的に和解しました。
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
歴史家は、この古文書に大きな歴史的価値があると評価しています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード