this is admittedly an extreme case.
これは確かに極端な例です。
He is admittedly an atheist.
彼は自ら無神論者であると認めています。
admittedly, the salary was not wonderful but the duties were light.
確かに給料は素晴らしいものではありませんでしたが、仕事内容は軽かったです。
He is looking to improve on his admittedly modest achievements so far.
彼はこれまでの控えめな成果を向上させようとしています。
Admittedly, he is not the most reliable person.
確かに、彼は最も信頼できる人物ではありません。
She is admittedly talented in playing the piano.
彼女は自らピアノの演奏に才能があると認めています。
Admittedly, the situation is quite challenging.
確かに、状況はかなり厳しいです。
He is admittedly a skilled chef.
彼は自ら熟練したシェフであると認めています。
Admittedly, the project did not go as planned.
確かに、そのプロジェクトは計画通りには進みませんでした。
She is admittedly a great public speaker.
彼女は自ら素晴らしいスピーカーであると認めています。
Admittedly, the company has faced some setbacks recently.
確かに、会社は最近いくつかの挫折に直面しています。
He is admittedly a hard worker.
彼は自ら勤勉な労働者であると認めています。
Admittedly, the weather was not ideal for the event.
確かに、そのイベントにとって天候は理想的ではありませんでした。
She is admittedly a bit shy in social situations.
彼女は自ら社交的な場面では少し内気であると認めています。
It is, admittedly, a pretty convincing pitch.
確かに、これはかなり説得力のある提案です。
出典: Scientific 60 Seconds - Scientific American May 2019 CollectionIts overt topic is admittedly rather strange, even tedious.
その明白なテーマは確かにかなり奇妙で、退屈です。
出典: History of Western PhilosophyAdmittedly, self-improvement is crucial for new graduates to hunt jobs.
確かに、自己改善は新卒者が仕事を探すために重要です。
出典: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationAdmittedly, I won't exist when I'm dead.
確かに、私が死んだとき、私は存在しないでしょう。
出典: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Making movies admittedly had less drastic consequences in the most professions.
映画を作ることは、確かにほとんどの職業でそれほど劇的な結果をもたらさなかった。
出典: 2015 Natalie Harvard Graduation SpeechAdmittedly, this wasn't true for all cases.
確かに、これはすべてのケースに当てはまるわけではありませんでした。
出典: Simple PsychologyAll in all, admittedly, one should not belittle the importance of books.
全体的に見て、確かに、書籍の重要性を軽視すべきではありません。
出典: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateThe law-enforcement community is admittedly experiencing a recruitment crisis.
法執行機関は確かに採用危機を経験しています。
出典: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionAdmittedly some native religious practices did involve human sacrifice.
確かに、一部の先住民の宗教的慣習には人間の生贄が含まれていました。
出典: Crash Course in DramaSome Indian firms have, admittedly, followed an American-style fairy tale.
確かに、一部のインド企業はアメリカ風のおとぎ話に従ってきました。
出典: The Economist - Comprehensiveよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード