The aftermath of the hurricane left widespread destruction.
ハリケーンの影響で広範囲にわたる壊滅的な被害が残りました。
Dealing with the aftermath of a breakup can be difficult.
別れの後の影響に対処するのは難しいことがあります。
The aftermath of the war resulted in many displaced families.
戦争の影響で多くの避難民が出ました。
Cleaning up the aftermath of the party took hours.
パーティーの後片付けには数時間かかりました。
The aftermath of the financial crisis affected economies worldwide.
金融危機の影響は世界中の経済に及びました。
Rebuilding after the aftermath of a natural disaster is a long process.
自然災害の後の復興は長いプロセスです。
The aftermath of the decision caused a lot of controversy.
その決定の影響は多くの論争を引き起こしました。
Communities came together to help each other in the aftermath of the earthquake.
地震の後、地域社会は互いに助け合いました。
The aftermath of the accident left everyone in shock.
事故の影響で誰もがショックを受けました。
Authorities are still assessing the aftermath of the protest.
当局はまだ抗議の影響を評価しています。
This is the aftermath of a bomb cyclone.
これは爆弾サイクロンの影響です。
出典: CNN 10 Student English March 2019 CollectionThey were summarily executed in the aftermath.
彼らはその後、即座に処刑されました。
出典: BBC Listening Collection July 2019They were recovered in the aftermath of the attacks.
彼らは攻撃の後に回収されました。
出典: CNN 10 Student English September 2018 CollectionGen X got to experience the aftermath of all the changes the boomers made.
ジェネレーションXはベビーブーマーが行ったすべての変化の影響を体験しました。
出典: Smart Life EncyclopediaSeveral videos show the aftermath in Greenwood, including numerous downed trees and collapsed structures.
いくつかの動画には、倒れた木や崩れた構造物を含むグリーンウッドの影響が映っています。
出典: NewsweekThe camera falls off so we don't see the aftermath of his attack.
カメラが落ちるので、彼の攻撃の結果を見ることができません。
出典: The Secret Life of CatsWhat I witnessed in that classroom in Guatemala was the aftermath of the zero-tolerance policy.
グアテマラのその教室で私が目撃したのは、ゼロトレランス政策の影響でした。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI'm here to see the aftermath of last night's unfortunate event.
私は昨夜の不幸な出来事の影響を見に来ました。
出典: PBS English NewsFortunately, Xianfeng wouldn't be around to witness the aftermath.
幸運なことに、シアンフェンはその影響を見ることはありませんでした。
出典: Biography of Famous Historical FiguresWe will have a full report on the Annapolis shooting and its aftermath later in the program.
アンナポリスの銃撃事件とその影響についての詳細な報告を後ほど番組内でお届けします。
出典: PBS English NewsThe aftermath of the hurricane left widespread destruction.
ハリケーンの影響で広範囲にわたる壊滅的な被害が残りました。
Dealing with the aftermath of a breakup can be difficult.
別れの後の影響に対処するのは難しいことがあります。
The aftermath of the war resulted in many displaced families.
戦争の影響で多くの避難民が出ました。
Cleaning up the aftermath of the party took hours.
パーティーの後片付けには数時間かかりました。
The aftermath of the financial crisis affected economies worldwide.
金融危機の影響は世界中の経済に及びました。
Rebuilding after the aftermath of a natural disaster is a long process.
自然災害の後の復興は長いプロセスです。
The aftermath of the decision caused a lot of controversy.
その決定の影響は多くの論争を引き起こしました。
Communities came together to help each other in the aftermath of the earthquake.
地震の後、地域社会は互いに助け合いました。
The aftermath of the accident left everyone in shock.
事故の影響で誰もがショックを受けました。
Authorities are still assessing the aftermath of the protest.
当局はまだ抗議の影響を評価しています。
This is the aftermath of a bomb cyclone.
これは爆弾サイクロンの影響です。
出典: CNN 10 Student English March 2019 CollectionThey were summarily executed in the aftermath.
彼らはその後、即座に処刑されました。
出典: BBC Listening Collection July 2019They were recovered in the aftermath of the attacks.
彼らは攻撃の後に回収されました。
出典: CNN 10 Student English September 2018 CollectionGen X got to experience the aftermath of all the changes the boomers made.
ジェネレーションXはベビーブーマーが行ったすべての変化の影響を体験しました。
出典: Smart Life EncyclopediaSeveral videos show the aftermath in Greenwood, including numerous downed trees and collapsed structures.
いくつかの動画には、倒れた木や崩れた構造物を含むグリーンウッドの影響が映っています。
出典: NewsweekThe camera falls off so we don't see the aftermath of his attack.
カメラが落ちるので、彼の攻撃の結果を見ることができません。
出典: The Secret Life of CatsWhat I witnessed in that classroom in Guatemala was the aftermath of the zero-tolerance policy.
グアテマラのその教室で私が目撃したのは、ゼロトレランス政策の影響でした。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI'm here to see the aftermath of last night's unfortunate event.
私は昨夜の不幸な出来事の影響を見に来ました。
出典: PBS English NewsFortunately, Xianfeng wouldn't be around to witness the aftermath.
幸運なことに、シアンフェンはその影響を見ることはありませんでした。
出典: Biography of Famous Historical FiguresWe will have a full report on the Annapolis shooting and its aftermath later in the program.
アンナポリスの銃撃事件とその影響についての詳細な報告を後ほど番組内でお届けします。
出典: PBS English Newsよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード