| 複数形 | ahds |
ahd engine
Japanese_translation
ahd camera
Japanese_translation
ahd dvr
Japanese_translation
ahd video
Japanese_translation
ahd monitor
Japanese_translation
ahd signal
Japanese_translation
ahd recorder
Japanese_translation
ahd cable
Japanese_translation
ahd output
Japanese_translation
ahd input
Japanese_translation
i had breakfast before leaving for work.
仕事に出かける前に朝食を取った。
she had already finished her homework when i called.
私が電話をかけたとき、彼女はすでに宿題を終わらせていた。
they had been married for ten years before moving to the city.
彼らは都市に移る前から10年間結婚していた。
we had no choice but to accept the offer.
我々にはその提案を受け入れるほかなかった。
he had a terrible headache yesterday.
彼は昨日ひどい頭痛をしていた。
the company had to lay off some employees due to financial losses.
財政的な損失のために、会社はいくつかの従業員を解雇せざるを得なかった。
i had never seen such a beautiful sunset before.
私はこれまでこんな美しい夕焼けを見たことがなかった。
she had a feeling that something was wrong with the plan.
彼女は計画に何か問題があると感じていた。
they had better hurry if they want to catch the last bus.
彼らが最後のバスを捕らえたいなら、早めに動くべきだ。
we had rather stay home than go out in such bad weather.
そんな悪い天気の日に外に出るよりも、家にいたかった。
i would have gone to the party if i had known about it.
もし私がそれを知っていれば、パーティーに参加しただろう。
she had almost completed the project when the deadline was changed.
期限が変更されたとき、彼女はほぼプロジェクトを完了していた。
they had just arrived home when the storm started.
嵐が開始したとき、彼らはちょうど家に帰着していた。
we had no idea where the nearest hospital was located.
我々は最も近い病院がどこにあるか全く知らなかった。
he had his car repaired at the local mechanic's shop.
彼は地元の整備工場で車を修理させた。
ahd engine
Japanese_translation
ahd camera
Japanese_translation
ahd dvr
Japanese_translation
ahd video
Japanese_translation
ahd monitor
Japanese_translation
ahd signal
Japanese_translation
ahd recorder
Japanese_translation
ahd cable
Japanese_translation
ahd output
Japanese_translation
ahd input
Japanese_translation
i had breakfast before leaving for work.
仕事に出かける前に朝食を取った。
she had already finished her homework when i called.
私が電話をかけたとき、彼女はすでに宿題を終わらせていた。
they had been married for ten years before moving to the city.
彼らは都市に移る前から10年間結婚していた。
we had no choice but to accept the offer.
我々にはその提案を受け入れるほかなかった。
he had a terrible headache yesterday.
彼は昨日ひどい頭痛をしていた。
the company had to lay off some employees due to financial losses.
財政的な損失のために、会社はいくつかの従業員を解雇せざるを得なかった。
i had never seen such a beautiful sunset before.
私はこれまでこんな美しい夕焼けを見たことがなかった。
she had a feeling that something was wrong with the plan.
彼女は計画に何か問題があると感じていた。
they had better hurry if they want to catch the last bus.
彼らが最後のバスを捕らえたいなら、早めに動くべきだ。
we had rather stay home than go out in such bad weather.
そんな悪い天気の日に外に出るよりも、家にいたかった。
i would have gone to the party if i had known about it.
もし私がそれを知っていれば、パーティーに参加しただろう。
she had almost completed the project when the deadline was changed.
期限が変更されたとき、彼女はほぼプロジェクトを完了していた。
they had just arrived home when the storm started.
嵐が開始したとき、彼らはちょうど家に帰着していた。
we had no idea where the nearest hospital was located.
我々は最も近い病院がどこにあるか全く知らなかった。
he had his car repaired at the local mechanic's shop.
彼は地元の整備工場で車を修理させた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード