fear allayer
Japanese_translation
allayer of grief
Japanese_translation
pain allayer
Japanese_translation
the great allayer
Japanese_translation
sorrow allayer
Japanese_translation
allayers of fear
Japanese_translation
le discours du président a permis d'allayer les tensions internationales.
大統領の演説により、国際的な緊張が和らげられた。
le médecin a prescrit un médicament pour allayer la douleur du patient.
医師は患者の痛みを和らげる薬を処方した。
elle a écrit une lettre pour allayer les inquiétudes de ses parents.
彼女は両親の不安を和らげるために手紙を書いた。
les explications claires du suspect ont permis d'allayer les soupçons du policier.
容疑者の明確な説明により、警察官の疑いが和らげられた。
le cadeau a immédiatement allayé la colère de son enfant.
その贈り物は、すぐに子供の怒りを和らげた。
la musique classique peut allayer les nerfs des personnes anxieuses.
クラシック音楽は、不安な人々の神経を和らげることができる。
ce thé prétend allayer la fatigue des travailleurs de bureau.
この紅茶は、オフィスワーカーの疲労を和らげると主張している。
les mots réconfortants de l'ami ont allayé les scrupules de marie.
友人の温かい言葉がマリーの罪悪感を和らげた。
le diplomate a essayé d'allayer les esprits échauffés lors de la réunion.
外交官は会議中に興奮した人々の気持ちを和らげようとした。
le gouvernement cherche à allayer les inquiétudes des citoyens concernant l'économie.
政府は市民の経済に関する懸念を和らげようとしている。
cette crème est conçue pour allayer les démangeaisons et les irritations.
このクリームはかゆみと刺激を和らげるために設計されている。
le psychologue sait comment allayer les peurs de ses patients.
心理学者は患者の恐怖を和らげる方法を知っている。
fear allayer
Japanese_translation
allayer of grief
Japanese_translation
pain allayer
Japanese_translation
the great allayer
Japanese_translation
sorrow allayer
Japanese_translation
allayers of fear
Japanese_translation
le discours du président a permis d'allayer les tensions internationales.
大統領の演説により、国際的な緊張が和らげられた。
le médecin a prescrit un médicament pour allayer la douleur du patient.
医師は患者の痛みを和らげる薬を処方した。
elle a écrit une lettre pour allayer les inquiétudes de ses parents.
彼女は両親の不安を和らげるために手紙を書いた。
les explications claires du suspect ont permis d'allayer les soupçons du policier.
容疑者の明確な説明により、警察官の疑いが和らげられた。
le cadeau a immédiatement allayé la colère de son enfant.
その贈り物は、すぐに子供の怒りを和らげた。
la musique classique peut allayer les nerfs des personnes anxieuses.
クラシック音楽は、不安な人々の神経を和らげることができる。
ce thé prétend allayer la fatigue des travailleurs de bureau.
この紅茶は、オフィスワーカーの疲労を和らげると主張している。
les mots réconfortants de l'ami ont allayé les scrupules de marie.
友人の温かい言葉がマリーの罪悪感を和らげた。
le diplomate a essayé d'allayer les esprits échauffés lors de la réunion.
外交官は会議中に興奮した人々の気持ちを和らげようとした。
le gouvernement cherche à allayer les inquiétudes des citoyens concernant l'économie.
政府は市民の経済に関する懸念を和らげようとしている。
cette crème est conçue pour allayer les démangeaisons et les irritations.
このクリームはかゆみと刺激を和らげるために設計されている。
le psychologue sait comment allayer les peurs de ses patients.
心理学者は患者の恐怖を和らげる方法を知っている。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード