with animateness
生き生きとした
lacking animateness
生気を欠いた
capture the animateness
生き生きとしたものを捉える
animateness in storytelling
物語における生き生きとした表現
full of animateness
生気に満ちた
lacking in animateness
生き生きとしたものが欠けている
expressing animateness vividly
生き生きと表現する
infuse with animateness
生き生きとさせる
the artwork possessed a remarkable animateness that brought it to life.
作品は驚くべき生き生きとした表現を持ち、それに命を吹き込んでいました。
his storytelling had an undeniable animateness, captivating the audience.
彼の物語の語り口には否定できない生き生きとした表現があり、観客を魅了しました。
the children's drawings displayed a wonderful animateness, full of imagination.
子供たちの絵は素晴らしい生き生きとした表現を示し、想像力に満ちていました。
despite the stiff animation style, the characters had a certain animateness to them.
堅苦しいアニメーションスタイルにもかかわらず、キャラクターには特有の生き生きとした表現がありました。
the author's use of language injected an unexpected animateness into the otherwise dull narrative.
作者の言葉の使い方は、退屈な物語に予期しない生き生きとした表現を注入しました。
there was a palpable animateness in the room as everyone eagerly awaited the announcement.
皆が発表を心待ちにする中、部屋には明らかな生き生きとした雰囲気がありました。
the dancer's movements possessed an incredible animateness, conveying a wide range of emotions.
ダンサーの動きには信じられないほどの生き生きとした表現があり、幅広い感情を伝えていました。
even in the stillness of the forest, there was a sense of animateness, a feeling of life pulsing beneath the surface.
森の静けさの中にも生き生きとした感覚があり、表面下で生命が脈打っている感覚がありました。
the old photograph captured a moment of animateness, a fleeting glimpse into the past.
古い写真は生き生きとした瞬間を捉え、過去への一瞬の垣間見を提供しました。
her voice lacked the usual animateness, hinting at a sadness she tried to conceal.
彼女の声はいつもの生き生きとした表現を欠いており、隠そうとした悲しみをほのめかしていました。
with animateness
生き生きとした
lacking animateness
生気を欠いた
capture the animateness
生き生きとしたものを捉える
animateness in storytelling
物語における生き生きとした表現
full of animateness
生気に満ちた
lacking in animateness
生き生きとしたものが欠けている
expressing animateness vividly
生き生きと表現する
infuse with animateness
生き生きとさせる
the artwork possessed a remarkable animateness that brought it to life.
作品は驚くべき生き生きとした表現を持ち、それに命を吹き込んでいました。
his storytelling had an undeniable animateness, captivating the audience.
彼の物語の語り口には否定できない生き生きとした表現があり、観客を魅了しました。
the children's drawings displayed a wonderful animateness, full of imagination.
子供たちの絵は素晴らしい生き生きとした表現を示し、想像力に満ちていました。
despite the stiff animation style, the characters had a certain animateness to them.
堅苦しいアニメーションスタイルにもかかわらず、キャラクターには特有の生き生きとした表現がありました。
the author's use of language injected an unexpected animateness into the otherwise dull narrative.
作者の言葉の使い方は、退屈な物語に予期しない生き生きとした表現を注入しました。
there was a palpable animateness in the room as everyone eagerly awaited the announcement.
皆が発表を心待ちにする中、部屋には明らかな生き生きとした雰囲気がありました。
the dancer's movements possessed an incredible animateness, conveying a wide range of emotions.
ダンサーの動きには信じられないほどの生き生きとした表現があり、幅広い感情を伝えていました。
even in the stillness of the forest, there was a sense of animateness, a feeling of life pulsing beneath the surface.
森の静けさの中にも生き生きとした感覚があり、表面下で生命が脈打っている感覚がありました。
the old photograph captured a moment of animateness, a fleeting glimpse into the past.
古い写真は生き生きとした瞬間を捉え、過去への一瞬の垣間見を提供しました。
her voice lacked the usual animateness, hinting at a sadness she tried to conceal.
彼女の声はいつもの生き生きとした表現を欠いており、隠そうとした悲しみをほのめかしていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード