annulability clause
無効化条項
determine annulability
無効性を特定する
annulability conditions
無効条件
annulability requirements
無効要件
grounds for annulability
無効事由
annulability criteria
無効基準
legal annulability
法的無効
contractual annulability
契約上の無効
annulability provision
無効化規定
annulability grounds
無効事由
the lawyer questioned the annulability of the contract due to misrepresentation.
弁護士は、錯誤による契約の無効性を疑問視しました。
the court examined the grounds for annulability before issuing its ruling.
裁判所は、判決を下す前に、無効事由を検討しました。
both parties discussed the annulability provisions in their agreement.
両当事者は、合意における無効条項について話し合いました。
the contract includes a specific annulability clause for breach of terms.
契約には、条項違反の場合の特定の無効条項が含まれています。
they sought annulability of the marriage on grounds of fraud.
彼らは、詐欺の理由で結婚の無効を求めました。
the annulability of the treaty was challenged by the opposing counsel.
条約の無効は、相手方の弁護士によって争われました。
legal experts debated the conditions of annulability under international law.
法律専門家は、国際法における無効の条件について議論しました。
the company invoked the annulability clause to void the agreement.
会社は、合意を無効にするために無効条項を援用しました。
a judge must determine the annulability of the contested will.
裁判官は、争われている遺言の無効性を判断しなければなりません。
the annulability issue complicated the lengthy legal proceedings.
無効の問題は、長期にわたる法的手続きを複雑にしました。
scholars wrote extensively about the annulability of corporate mergers.
学者たちは、企業の合併の無効性について広範囲に書きました。
the legislation addresses the annulability of improperly executed documents.
この法律は、不適切に実行された文書の無効性に対処しています。
annulability clause
無効化条項
determine annulability
無効性を特定する
annulability conditions
無効条件
annulability requirements
無効要件
grounds for annulability
無効事由
annulability criteria
無効基準
legal annulability
法的無効
contractual annulability
契約上の無効
annulability provision
無効化規定
annulability grounds
無効事由
the lawyer questioned the annulability of the contract due to misrepresentation.
弁護士は、錯誤による契約の無効性を疑問視しました。
the court examined the grounds for annulability before issuing its ruling.
裁判所は、判決を下す前に、無効事由を検討しました。
both parties discussed the annulability provisions in their agreement.
両当事者は、合意における無効条項について話し合いました。
the contract includes a specific annulability clause for breach of terms.
契約には、条項違反の場合の特定の無効条項が含まれています。
they sought annulability of the marriage on grounds of fraud.
彼らは、詐欺の理由で結婚の無効を求めました。
the annulability of the treaty was challenged by the opposing counsel.
条約の無効は、相手方の弁護士によって争われました。
legal experts debated the conditions of annulability under international law.
法律専門家は、国際法における無効の条件について議論しました。
the company invoked the annulability clause to void the agreement.
会社は、合意を無効にするために無効条項を援用しました。
a judge must determine the annulability of the contested will.
裁判官は、争われている遺言の無効性を判断しなければなりません。
the annulability issue complicated the lengthy legal proceedings.
無効の問題は、長期にわたる法的手続きを複雑にしました。
scholars wrote extensively about the annulability of corporate mergers.
学者たちは、企業の合併の無効性について広範囲に書きました。
the legislation addresses the annulability of improperly executed documents.
この法律は、不適切に実行された文書の無効性に対処しています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード