her augustness commanded respect from everyone in the room.
彼女の威厳は部屋の全員から尊敬を集めました。
the augustness of the king was evident in his regal attire.
王の威厳は彼の regal attire に明らかでした。
we were in awe of the augustness of the ancient temple.
私たちは古代寺院の威厳に驚嘆しました。
the augustness of the ceremony left a lasting impression.
その式典の威厳は印象に残りました。
her speech reflected the augustness of her position.
彼女のスピーチは彼女の地位の威厳を反映していました。
the augustness of the occasion was felt by all attendees.
その場の威厳はすべての参加者に感じられました。
they spoke with an air of augustness, demanding attention.
彼らは威厳のある態度で話し、注意を引きました。
his augustness was apparent in the way he carried himself.
彼の威厳は彼の振る舞いに明らかでした。
the painting captured the augustness of the historical figure.
その絵画は歴史的人物の威厳を捉えました。
we were invited to an event that celebrated the augustness of tradition.
私たちは伝統の威厳を祝うイベントに招待されました。
the augustness of the ceremony left everyone in awe.
その式典の威厳は皆を驚かせました。
we should respect the augustness of the ancient traditions.
私たちは古代の伝統の威厳を尊重すべきです。
her voice carried an air of augustness that captivated the audience.
彼女の声は聴衆を魅了する威厳のある空気を持っていました。
the augustness of the palace was evident in its grand architecture.
宮殿の威厳はその壮大な建築に明らかでした。
he spoke with an augustness that commanded respect.
彼は尊敬を集める威厳を持って話しました。
the augustness of the leader inspired confidence in the people.
リーダーの威厳は人々に自信を与えました。
they celebrated the augustness of their heritage with a grand festival.
彼らは祖先の威厳を祝う盛大な祭りを開催しました。
in literature, the augustness of the protagonist adds depth to the story.
文学において、主人公の威厳は物語に深みを加えます。
the augustness of the mountain range was breathtaking.
その山脈の威厳は息をのむほどでした。
her augustness in the courtroom was undeniable.
法廷における彼女の威厳は否定できないものでした。
her augustness commanded respect from everyone in the room.
彼女の威厳は部屋の全員から尊敬を集めました。
the augustness of the king was evident in his regal attire.
王の威厳は彼の regal attire に明らかでした。
we were in awe of the augustness of the ancient temple.
私たちは古代寺院の威厳に驚嘆しました。
the augustness of the ceremony left a lasting impression.
その式典の威厳は印象に残りました。
her speech reflected the augustness of her position.
彼女のスピーチは彼女の地位の威厳を反映していました。
the augustness of the occasion was felt by all attendees.
その場の威厳はすべての参加者に感じられました。
they spoke with an air of augustness, demanding attention.
彼らは威厳のある態度で話し、注意を引きました。
his augustness was apparent in the way he carried himself.
彼の威厳は彼の振る舞いに明らかでした。
the painting captured the augustness of the historical figure.
その絵画は歴史的人物の威厳を捉えました。
we were invited to an event that celebrated the augustness of tradition.
私たちは伝統の威厳を祝うイベントに招待されました。
the augustness of the ceremony left everyone in awe.
その式典の威厳は皆を驚かせました。
we should respect the augustness of the ancient traditions.
私たちは古代の伝統の威厳を尊重すべきです。
her voice carried an air of augustness that captivated the audience.
彼女の声は聴衆を魅了する威厳のある空気を持っていました。
the augustness of the palace was evident in its grand architecture.
宮殿の威厳はその壮大な建築に明らかでした。
he spoke with an augustness that commanded respect.
彼は尊敬を集める威厳を持って話しました。
the augustness of the leader inspired confidence in the people.
リーダーの威厳は人々に自信を与えました。
they celebrated the augustness of their heritage with a grand festival.
彼らは祖先の威厳を祝う盛大な祭りを開催しました。
in literature, the augustness of the protagonist adds depth to the story.
文学において、主人公の威厳は物語に深みを加えます。
the augustness of the mountain range was breathtaking.
その山脈の威厳は息をのむほどでした。
her augustness in the courtroom was undeniable.
法廷における彼女の威厳は否定できないものでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード