bare-legged beauty
素足の美女
bare-legged girl
素足の女の子
standing bare-legged
素足で立っている
bare-legged dancer
素足のダンサー
she was bare-legged
彼女は素足だった
bare-legged stroll
素足で散歩
bare-legged image
素足のイメージ
looking bare-legged
素足に見えて
bare-legged summer
素足の夏
quite bare-legged
かなり素足である
she strolled along the beach, bare-legged and carefree.
彼女は足を出して、のんびりとビーチを歩いた。
the dancer moved gracefully, her bare-legged silhouette a striking image.
ダンサーは優雅に動いていた。足を出してのシルエットは印象的だった。
despite the chill, she insisted on walking bare-legged through the park.
寒さとはかかわらず、彼女は公園を足を出して歩くことを insist した。
he admired her bare-legged confidence as she climbed the stairs.
彼は彼女が階段を上る際の足を出しての自信を賞がした。
the summer heat made wearing tights unnecessary; she was always bare-legged.
夏の暑さでタイツを着る必要がなかった。彼女はいつも足を出していた。
the photo showed a young woman, bare-legged and smiling in a field of sunflowers.
写真には、ひまわりの畑の中で足を出して笑っている若い女性が写っていた。
he remembered her, bare-legged and laughing, chasing butterflies in the garden.
彼は彼女を思い出した。足を出して笑いながら、庭で蝶を追いかけていた。
the actress looked stunning in the flowing dress, her bare-legged beauty undeniable.
女優は流れるようなドレスを着ていて、足を出しての美しさは明らかだった。
the children splashed in the puddles, their bare-legged feet getting soaked.
子供たちは水たまりで遊んでいた。足を出していて、濡れてしまった。
she felt the cool grass beneath her bare-legged feet on the warm afternoon.
彼女は、暖かい午後に足を出して、冷たい草の上に触れた。
the painting depicted a woman dancing, bare-legged and full of energy.
絵画は、足を出して元気いっぱいに踊る女性を描いていた。
bare-legged beauty
素足の美女
bare-legged girl
素足の女の子
standing bare-legged
素足で立っている
bare-legged dancer
素足のダンサー
she was bare-legged
彼女は素足だった
bare-legged stroll
素足で散歩
bare-legged image
素足のイメージ
looking bare-legged
素足に見えて
bare-legged summer
素足の夏
quite bare-legged
かなり素足である
she strolled along the beach, bare-legged and carefree.
彼女は足を出して、のんびりとビーチを歩いた。
the dancer moved gracefully, her bare-legged silhouette a striking image.
ダンサーは優雅に動いていた。足を出してのシルエットは印象的だった。
despite the chill, she insisted on walking bare-legged through the park.
寒さとはかかわらず、彼女は公園を足を出して歩くことを insist した。
he admired her bare-legged confidence as she climbed the stairs.
彼は彼女が階段を上る際の足を出しての自信を賞がした。
the summer heat made wearing tights unnecessary; she was always bare-legged.
夏の暑さでタイツを着る必要がなかった。彼女はいつも足を出していた。
the photo showed a young woman, bare-legged and smiling in a field of sunflowers.
写真には、ひまわりの畑の中で足を出して笑っている若い女性が写っていた。
he remembered her, bare-legged and laughing, chasing butterflies in the garden.
彼は彼女を思い出した。足を出して笑いながら、庭で蝶を追いかけていた。
the actress looked stunning in the flowing dress, her bare-legged beauty undeniable.
女優は流れるようなドレスを着ていて、足を出しての美しさは明らかだった。
the children splashed in the puddles, their bare-legged feet getting soaked.
子供たちは水たまりで遊んでいた。足を出していて、濡れてしまった。
she felt the cool grass beneath her bare-legged feet on the warm afternoon.
彼女は、暖かい午後に足を出して、冷たい草の上に触れた。
the painting depicted a woman dancing, bare-legged and full of energy.
絵画は、足を出して元気いっぱいに踊る女性を描いていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード