It behoves that I be silent.
私が黙っているべきである。
It behoves to write to her.
彼女に手紙を書くべきである。
it behoves the House to assure itself that there is no conceivable alternative.
議会は考えられる代替案がないことを確認すべきである。
It behoves a child to obey his parents.
子供は親に従うべきである。
with behove allow you come again my adjacency.
あなたが再び私の隣に来ることを許可するべきです。
But it might behove farmers to think more about how they use anti-worm drugs.
しかし、農家は抗虫薬の使用方法についてもっと考えるべきかもしれません。
出典: The Economist - TechnologyBut to break the chain, it behoves even the symptomless to assume that they might be infected.
しかし、連鎖を断ち切るためには、無症状の人々も自分が感染しているかもしれないと考えるべきです。
出典: The Economist (Summary)As we stand on the precipice of a new decade, it behoves us to tune our ears to this vibrant continent.
新しい10年の瀬戸際に立っている今、私たちはこの活気ある大陸に耳を傾けるべきです。
出典: 2023-41Isabel's brothers were unable to leave their distant posts and so it behoved him to make the irksome journey to Chicago to give his niece away.
イザベルの兄弟たちは遠くの任務を離れることができず、彼は姪を渡すためにシカゴへの面倒な旅をしなければなりませんでした。
出典: Blade (Part 1)I believe that we shall always be ignorant of the matters which it most behoves us to know, and therefore I cannot occupy myself with them.
私たちが最も知るべきことについて常に無知であると信じているので、私はそれに関わることができません。
出典: Magician" I shall do something too, of course, till-till- Well, now I can't be useful in the lettering it behoves me to turn my hand to something else" .
「もちろん、私も何かをしますが、今は文字を書くのに役立てることができないので、他のことに手を貸すべきです。」
出典: Jude the Obscure (Part Two)But now, when, obliged by the duties of his situation, He must enter occasionally into the world, and be thrown into the way of temptation, it is now that it behoves him to show the brilliance of his virtue.
しかし、今、彼の状況の義務によって、時折世の中に入らざるを得ず、誘惑にさらされるとき、彼は自分の美徳の輝きを示すべきです。
出典: Monk (Part 1)Accordingly, Mr. Stryver inaugurated the Long Vacation with a formal proposal to take Miss Manette to Vauxhall Gardens; that failing, to Ranelagh; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in Soho, and there declare his noble mind.
したがって、ストライバー氏はマンネット小姐をボクスホールガーデンに連れて行くという正式な提案でロングバケーションを始めました。それが失敗した場合はラネラグに、さらにそれもどういうわけか失敗した場合は、彼はソーホーに自分を現し、そこで彼の高潔な考えを宣言するべきでした。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)If anything could turn her, I should ha' turned her, for I've talked to her for a hour on end, and scolded her too; for she's my own sister's child, and it behoves me to do what I can for her.
もし何かで彼女を変えることができるなら、私は彼女を変えたでしょう。なぜなら、私は彼女と1時間も話し、彼女を叱ったからです。彼女は私の妹の子供であり、私は彼女のためにできることをするべきです。
出典: Adam Bede (Part Two)It behoves that I be silent.
私が黙っているべきである。
It behoves to write to her.
彼女に手紙を書くべきである。
it behoves the House to assure itself that there is no conceivable alternative.
議会は考えられる代替案がないことを確認すべきである。
It behoves a child to obey his parents.
子供は親に従うべきである。
with behove allow you come again my adjacency.
あなたが再び私の隣に来ることを許可するべきです。
But it might behove farmers to think more about how they use anti-worm drugs.
しかし、農家は抗虫薬の使用方法についてもっと考えるべきかもしれません。
出典: The Economist - TechnologyBut to break the chain, it behoves even the symptomless to assume that they might be infected.
しかし、連鎖を断ち切るためには、無症状の人々も自分が感染しているかもしれないと考えるべきです。
出典: The Economist (Summary)As we stand on the precipice of a new decade, it behoves us to tune our ears to this vibrant continent.
新しい10年の瀬戸際に立っている今、私たちはこの活気ある大陸に耳を傾けるべきです。
出典: 2023-41Isabel's brothers were unable to leave their distant posts and so it behoved him to make the irksome journey to Chicago to give his niece away.
イザベルの兄弟たちは遠くの任務を離れることができず、彼は姪を渡すためにシカゴへの面倒な旅をしなければなりませんでした。
出典: Blade (Part 1)I believe that we shall always be ignorant of the matters which it most behoves us to know, and therefore I cannot occupy myself with them.
私たちが最も知るべきことについて常に無知であると信じているので、私はそれに関わることができません。
出典: Magician" I shall do something too, of course, till-till- Well, now I can't be useful in the lettering it behoves me to turn my hand to something else" .
「もちろん、私も何かをしますが、今は文字を書くのに役立てることができないので、他のことに手を貸すべきです。」
出典: Jude the Obscure (Part Two)But now, when, obliged by the duties of his situation, He must enter occasionally into the world, and be thrown into the way of temptation, it is now that it behoves him to show the brilliance of his virtue.
しかし、今、彼の状況の義務によって、時折世の中に入らざるを得ず、誘惑にさらされるとき、彼は自分の美徳の輝きを示すべきです。
出典: Monk (Part 1)Accordingly, Mr. Stryver inaugurated the Long Vacation with a formal proposal to take Miss Manette to Vauxhall Gardens; that failing, to Ranelagh; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in Soho, and there declare his noble mind.
したがって、ストライバー氏はマンネット小姐をボクスホールガーデンに連れて行くという正式な提案でロングバケーションを始めました。それが失敗した場合はラネラグに、さらにそれもどういうわけか失敗した場合は、彼はソーホーに自分を現し、そこで彼の高潔な考えを宣言するべきでした。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)If anything could turn her, I should ha' turned her, for I've talked to her for a hour on end, and scolded her too; for she's my own sister's child, and it behoves me to do what I can for her.
もし何かで彼女を変えることができるなら、私は彼女を変えたでしょう。なぜなら、私は彼女と1時間も話し、彼女を叱ったからです。彼女は私の妹の子供であり、私は彼女のためにできることをするべきです。
出典: Adam Bede (Part Two)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード