cross boundries
境界を越える
push boundries
境界を押し出す
overstep boundries
境界を越える
respect boundries
境界を尊重する
set boundries
境界を設定する
beyond boundries
境界を超えて
within boundries
境界内に
testing boundries
境界を試す
breaking boundries
境界を破る
crossing boundries
境界を越える
it is important to set clear boundaries in any professional relationship.
どの職業的な関係においても、明確な境界線を設定することは重要です。
the artist is known for pushing the boundaries of traditional painting techniques.
そのアーティストは、伝統的な絵画技法の境界線を押し広げるために知られています。
you should learn to respect other people's personal boundaries.
他人の個人的な境界線を尊重するように学ぶ必要があります。
modern technology has blurred the boundaries between work and personal life.
現代の技術は、仕事と個人生活の境界線を曖昧にしています。
the treaty clearly defines the geographical boundaries between the two countries.
この条約は、二か国間の地理的境界線を明確に定義しています。
cross-cultural communication helps break down artificial boundaries between nations.
異文化間のコミュニケーションは、国同士の人工的な境界線を解消する助けになります。
she struggled to establish healthy emotional boundaries in her relationships.
彼女は、関係の中で健全な感情的な境界線を築くことに苦労しました。
the company operates within the legal boundaries of international trade.
その会社は、国際貿易の法的な境界線内で運営されています。
his latest film explores the boundaries of human consciousness.
彼の最新の映画は、人間の意識の境界線を探求しています。
teaching children about safety boundaries is essential for their protection.
子どもたちに安全の境界線について教えることは、彼らの保護にとって不可欠です。
the scientist's research has expanded the boundaries of medical knowledge.
その科学者の研究は、医学的知識の境界線を広げました。
healthy friendships require maintaining appropriate social boundaries.
健全な友情には、適切な社会的境界線を維持することが必要です。
cross boundries
境界を越える
push boundries
境界を押し出す
overstep boundries
境界を越える
respect boundries
境界を尊重する
set boundries
境界を設定する
beyond boundries
境界を超えて
within boundries
境界内に
testing boundries
境界を試す
breaking boundries
境界を破る
crossing boundries
境界を越える
it is important to set clear boundaries in any professional relationship.
どの職業的な関係においても、明確な境界線を設定することは重要です。
the artist is known for pushing the boundaries of traditional painting techniques.
そのアーティストは、伝統的な絵画技法の境界線を押し広げるために知られています。
you should learn to respect other people's personal boundaries.
他人の個人的な境界線を尊重するように学ぶ必要があります。
modern technology has blurred the boundaries between work and personal life.
現代の技術は、仕事と個人生活の境界線を曖昧にしています。
the treaty clearly defines the geographical boundaries between the two countries.
この条約は、二か国間の地理的境界線を明確に定義しています。
cross-cultural communication helps break down artificial boundaries between nations.
異文化間のコミュニケーションは、国同士の人工的な境界線を解消する助けになります。
she struggled to establish healthy emotional boundaries in her relationships.
彼女は、関係の中で健全な感情的な境界線を築くことに苦労しました。
the company operates within the legal boundaries of international trade.
その会社は、国際貿易の法的な境界線内で運営されています。
his latest film explores the boundaries of human consciousness.
彼の最新の映画は、人間の意識の境界線を探求しています。
teaching children about safety boundaries is essential for their protection.
子どもたちに安全の境界線について教えることは、彼らの保護にとって不可欠です。
the scientist's research has expanded the boundaries of medical knowledge.
その科学者の研究は、医学的知識の境界線を広げました。
healthy friendships require maintaining appropriate social boundaries.
健全な友情には、適切な社会的境界線を維持することが必要です。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード