to brantas
Japanese_translation
brantasing
Japanese_translation
brantased
Japanese_translation
the brantas
Japanese_translation
brantas flow
Japanese_translation
brantas river
Japanese_translation
brantas path
Japanese_translation
brantas system
Japanese_translation
brantas point
Japanese_translation
brantas network
Japanese_translation
he always broaches the subject of money very delicately.
彼は常に金銭の話題を非常に丁寧に持ち出す。
she decided to broach the difficult topic during dinner.
彼女は夕食中に難しい話題を切り出すことに決めた。
it took him a long time to broach the matter.
彼はその件を切り出すのに時間がかかった。
i need to broach the issue of salary with my boss.
私は給料の件を上司に切り出さなければならない。
she hesitated to broach the question of marriage.
彼女は結婚の話題を切り出すのをためらった。
how do i broach the subject of moving out?
どうやって引っ越すという話題を切り出せばいいの?
they managed to broach the problem without causing offense.
彼らは不快感を与えることなく問題を切り出せた。
i will broach this very sensitive topic carefully.
私はこの非常に敏感な話題を慎重に切り出す。
when is the right time to broach the subject?
この話題を切り出す適切なタイミングはいつですか?
he plans to broach the plan at the next meeting.
彼は次の会議でその計画を切り出そうとしている。
try to broach the conversation when he is relaxed.
彼がリラックスしているときに会話を切り出してみよう。
she wondered how to broach the painful subject.
彼女はその痛ましい話題をどう切り出せばいいか考えていた。
to brantas
Japanese_translation
brantasing
Japanese_translation
brantased
Japanese_translation
the brantas
Japanese_translation
brantas flow
Japanese_translation
brantas river
Japanese_translation
brantas path
Japanese_translation
brantas system
Japanese_translation
brantas point
Japanese_translation
brantas network
Japanese_translation
he always broaches the subject of money very delicately.
彼は常に金銭の話題を非常に丁寧に持ち出す。
she decided to broach the difficult topic during dinner.
彼女は夕食中に難しい話題を切り出すことに決めた。
it took him a long time to broach the matter.
彼はその件を切り出すのに時間がかかった。
i need to broach the issue of salary with my boss.
私は給料の件を上司に切り出さなければならない。
she hesitated to broach the question of marriage.
彼女は結婚の話題を切り出すのをためらった。
how do i broach the subject of moving out?
どうやって引っ越すという話題を切り出せばいいの?
they managed to broach the problem without causing offense.
彼らは不快感を与えることなく問題を切り出せた。
i will broach this very sensitive topic carefully.
私はこの非常に敏感な話題を慎重に切り出す。
when is the right time to broach the subject?
この話題を切り出す適切なタイミングはいつですか?
he plans to broach the plan at the next meeting.
彼は次の会議でその計画を切り出そうとしている。
try to broach the conversation when he is relaxed.
彼がリラックスしているときに会話を切り出してみよう。
she wondered how to broach the painful subject.
彼女はその痛ましい話題をどう切り出せばいいか考えていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード