| 複数形 | brecks |
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
彼の好きなコップが倒れ始め、割れ始めたとき、彼は壊滅的な思いをした。
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
突然、厚い氷が圧力によって割り始めた。
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
巨大な波が古い防波堤を割り崩させた。
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
悲しいニュースを伝えるために、私の声は割れ始めた。
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
時間が経つにつれて、厳しい太陽はプラスチックを割り、褪せさせるだろう。
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
彼女は、迷い犬が震えているのを見たとき、心が割れたと感じた。
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
突然の大きな音が、窓がすぐに割れると考えさせた。
don't put that much force on the lever or it will breck.
レバーにそんなに力はかけないで、そうしないと割れてしまう。
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
和平条約は脆く、いつでも破れると予想されていた。
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
表面張力を破ると、物体はすぐに沈む。
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
午後、私たちは嵐の雲が割れ、晴れていくのを見ていた。
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
彼は、嘘をつくことで彼女が彼に対する信頼を永遠に失うことを知っていた。
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
彼の好きなコップが倒れ始め、割れ始めたとき、彼は壊滅的な思いをした。
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
突然、厚い氷が圧力によって割り始めた。
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
巨大な波が古い防波堤を割り崩させた。
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
悲しいニュースを伝えるために、私の声は割れ始めた。
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
時間が経つにつれて、厳しい太陽はプラスチックを割り、褪せさせるだろう。
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
彼女は、迷い犬が震えているのを見たとき、心が割れたと感じた。
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
突然の大きな音が、窓がすぐに割れると考えさせた。
don't put that much force on the lever or it will breck.
レバーにそんなに力はかけないで、そうしないと割れてしまう。
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
和平条約は脆く、いつでも破れると予想されていた。
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
表面張力を破ると、物体はすぐに沈む。
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
午後、私たちは嵐の雲が割れ、晴れていくのを見ていた。
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
彼は、嘘をつくことで彼女が彼に対する信頼を永遠に失うことを知っていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード