bumpy road
でこぼこ道
a bumpy country road.
でこぼこの田舎道。
investors have had a bumpy ride.
投資家は波乱の道のりを経験した。
It was a bumpy ride along the farm track.
農道はでこぼこしていて揺れた。
she took us all on a bumpy ride.
彼女は私たち全員を揺れる乗り物に乗せた。
the bike is sturdy enough to cope with bumpy tracks.
その自転車はでこぼこの道に耐えられるほど頑丈です。
The new car bounced along the bumpy mountain road.
新しい車はでこぼこの山道を跳ねながら進んだ。
The fragile china survived the bumpy journey safe and sound.
壊れやすい陶磁器は揺れる旅を無事に乗り越えた。
I think we’ve a bumpy road ahead of us.
私たちには前にでこぼこの道が待っていると思う。
The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
広い舗装道路は狭いでこぼこ道に変わった。
Upon my word,the road’s pretty bumpy just here.
おっしゃる通り、ここの道はかなりでこぼこしています。
Then it faces a bumpy journey on potholed roads (80% of the cargo arrives in Santos by lorry rather than by rail).
次に、それは穴だらけの道で波乱の旅に直面します(貨物の80%は鉄道ではなくトラックでサントスに到着します)。
The business has had a bumpy ride over the last twelve months, but profits are growing again now.
そのビジネスは過去12ヶ月間波乱の道のりを歩んできましたが、今は利益が再び増加しています。
Then Noddy asks Bumpy Dog and Mr.Jumbo to help him apologize, but things only get worse and worse!What can Noddy do to make Martha Monkey forgive him?
その後、ノッディはバンピー・ドッグとジャンボさんに謝罪を手伝ってもらうよう頼むが、事態はますます悪化するばかり!ノッディはマーサ・モンキーに許してもらうために何ができるだろうか?
Another lady whose bumpy emotional journey has led her to help others is Martha Lane Fox, dotcom millionairess, near-death survivor and head of her own charity, Antigone.
他の女性で、でこぼこの感情の旅が彼女を他者を助ける方向に導いたのは、ドットコムの百万長者であり、死にかけた経験を持つマーサ・レーン・フォックスであり、彼女自身の慈善団体アンティゴネの代表でもある。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード