capitalisations

[アメリカ]/ˌkæpitəlai'zeiʃən,-li'z-/
頻度: 非常に高い

日本語訳

n. 資本化、株式資本、総資本、大文字

例文

Proper capitalisation is important in formal writing.

正式な書き方では適切な大文字の使用が重要です。

The company's capitalisation has reached an all-time high.

その会社の資本化は過去最高に達しました。

Remember to check your capitalisation before submitting the document.

文書を提出する前に、大文字の使用を確認することを忘れないでください。

Improper capitalisation can make a document difficult to read.

不適切な大文字の使用は文書を読みづらくする可能性があります。

The capitalisation of the first letter in a sentence is a basic rule of English grammar.

文の最初の文字の大文字化は英語文法の基本ルールです。

He is known for his inconsistent capitalisation in emails.

彼はメールでの不一致な大文字の使用で知られています。

The capitalisation of a business can affect its perceived value.

ビジネスの資本化はその認識される価値に影響を与える可能性があります。

Some style guides recommend sentence-style capitalisation for titles.

いくつかのスタイルガイドは、タイトルに文スタイルの大文字化を推奨しています。

Proper capitalisation helps to improve the readability of a text.

適切な大文字の使用はテキストの可読性を向上させるのに役立ちます。

The capitalisation of a word can change its meaning in some languages.

単語の大文字化は、一部の言語ではその意味を変えることがあります。

ネイティブの例文

It has lost 28% of its market capitalisation, or around $3bn, since March.

3月以来、時価総額は28%、約30億ドル減少しました。

出典: The Economist (Summary)

Blackstone, a private-markets giant, has a market capitalisation 20% bigger than that of Goldman Sachs.

プライベートマーケットの巨人ブラックストーンは、ゴールドマン・サックスよりも20%大きい時価総額を持っています。

出典: The Economist (Summary)

This year, its market capitalisation surpassed $1tn.

今年、時価総額は1兆ドルを超えました。

出典: Financial Times

A quick look at market capitalisations is all it takes to discern which strategy is preferred by investors.

時価総額をざっと見るだけで、投資家がどの戦略を好んでいるかを見分けることができます。

出典: The Economist (Summary)

Seven of the world's ten most valuable companies by market capitalisation are technology firms.

時価総額で世界の10社の中で最も価値のある企業のうち7社はテクノロジー企業です。

出典: The Economist (Summary)

Tesla overtook Toyota to become the world's biggest carmaker by market capitalisation.

テスラはトヨタを抜いて、時価総額で世界最大の自動車メーカーとなりました。

出典: The Economist (Summary)

Its market capitalisation has dropped to 42bn taka, down from 59bn taka at the end of 2017.

時価総額は2017年末の59億タカから42億タカに減少しました。

出典: The Economist (Summary)

This year's global tech crunch has shaved around $60bn from its market capitalisation.

今年の世界的なテクノロジーの危機により、時価総額から約600億ドルが削減されました。

出典: Economist Business

Apple became the first company to reach $3trn in market capitalisation.

アップルは時価総額3兆ドルに達した最初の企業となりました。

出典: The Economist (Summary)

It closed its first day of trading down 14% with a market capitalisation of $65bn.

初日の取引を14%下落し、時価総額650億ドルで終えました。

出典: The Economist (Summary)

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード