"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
ジャンノイラックのガリオット公、騎士、ブルサックの領主、王の砲兵の長!
to be dubbed a chevalier
騎士に叙任されること
to act like a chevalier
騎士のように振る舞うこと
to uphold the code of a chevalier
騎士の掟を守ること
to behave with the grace of a chevalier
騎士の優雅さで振る舞うこと
a valiant chevalier in battle
戦場で勇敢な騎士
to be honored as a chevalier
騎士として名誉を受けること
to display the courage of a chevalier
騎士の勇気を示すこと
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
さらに、私自身が彼女の勇敢な騎士となる、たとえ60歳で痛風を抱えていても。
出典: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
「両手だ」と騎士は笑いながら答えた。
出典: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
ボーヴォワジスの騎士ほど心温まるものはない。
出典: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
彼女の勇敢な騎士である兄が商人、貿易業者になったのだ!
出典: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
彼とボーヴォワジスの騎士との小さな関係は非常に役に立った。
出典: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
「私の素晴らしい考えの産物だ。彼は私の唯一の創造物、騎士だ。」
出典: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
フロリアーニ騎士がアンリエットの息子であることに疑いの余地はなかった。
出典: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
彼はボーヴォワジスの騎士と一緒にオペラで見かけられた。
出典: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
この率直さは騎士の友人を喜ばせた。
出典: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
「いいえ」と騎士は宣言した。「母は何も関与していなかった。」
出典: Gentleman Thief"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
ジャンノイラックのガリオット公、騎士、ブルサックの領主、王の砲兵の長!
to be dubbed a chevalier
騎士に叙任されること
to act like a chevalier
騎士のように振る舞うこと
to uphold the code of a chevalier
騎士の掟を守ること
to behave with the grace of a chevalier
騎士の優雅さで振る舞うこと
a valiant chevalier in battle
戦場で勇敢な騎士
to be honored as a chevalier
騎士として名誉を受けること
to display the courage of a chevalier
騎士の勇気を示すこと
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
さらに、私自身が彼女の勇敢な騎士となる、たとえ60歳で痛風を抱えていても。
出典: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
「両手だ」と騎士は笑いながら答えた。
出典: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
ボーヴォワジスの騎士ほど心温まるものはない。
出典: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
彼女の勇敢な騎士である兄が商人、貿易業者になったのだ!
出典: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
彼とボーヴォワジスの騎士との小さな関係は非常に役に立った。
出典: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
「私の素晴らしい考えの産物だ。彼は私の唯一の創造物、騎士だ。」
出典: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
フロリアーニ騎士がアンリエットの息子であることに疑いの余地はなかった。
出典: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
彼はボーヴォワジスの騎士と一緒にオペラで見かけられた。
出典: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
この率直さは騎士の友人を喜ばせた。
出典: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
「いいえ」と騎士は宣言した。「母は何も関与していなかった。」
出典: Gentleman Thiefよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード