mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
私の息子は毎朝、学校に行く前に私にまとわりついてきます。
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
このポスターをリビングの壁に貼る必要があります。
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
湿気のため、ホコリが床にまとわりついています。
elle colle toujours ses photos dans un album.
彼女はいつも自分の写真をアルバムに貼っています。
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
監督は彼に遅刻の理由で違反切符を貼りました。
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
このメロディーはパーティーの雰囲気にぴったり合います。
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
彼は許可なく壁に政治的なポスターを貼りました。
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
私の祖母はいつも古い本に家族のレシピを貼っています。
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
爪のネイルポリッシュがまだ私の指にまとわりついています。
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
子供たちは自分のノートにステッカーを貼っています。
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
この曲が1週間私に頭から離れません。
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
政府は、この不正行為の犯人を捕まえたいと思っています。
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
雨が落ち葉を歩道に貼り付けています。
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
彼のキスは彼女の唇に永遠に貼り付いています。
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
あなたは、この請求書をノートに貼るべきです。
mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
私の息子は毎朝、学校に行く前に私にまとわりついてきます。
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
このポスターをリビングの壁に貼る必要があります。
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
湿気のため、ホコリが床にまとわりついています。
elle colle toujours ses photos dans un album.
彼女はいつも自分の写真をアルバムに貼っています。
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
監督は彼に遅刻の理由で違反切符を貼りました。
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
このメロディーはパーティーの雰囲気にぴったり合います。
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
彼は許可なく壁に政治的なポスターを貼りました。
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
私の祖母はいつも古い本に家族のレシピを貼っています。
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
爪のネイルポリッシュがまだ私の指にまとわりついています。
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
子供たちは自分のノートにステッカーを貼っています。
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
この曲が1週間私に頭から離れません。
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
政府は、この不正行為の犯人を捕まえたいと思っています。
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
雨が落ち葉を歩道に貼り付けています。
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
彼のキスは彼女の唇に永遠に貼り付いています。
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
あなたは、この請求書をノートに貼るべきです。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード