condemnability of actions
行動の非難可能性
assessing condemnability
非難可能性の評価
high condemnability
高い非難可能性
condemnability exists
非難可能性がある
without condemnability
非難可能性なし
demonstrating condemnability
非難可能性の示唆
condemnability review
非難可能性の見直し
raising condemnability
非難可能性の向上
due to condemnability
非難可能性のため
investigating condemnability
非難可能性の調査
the judge highlighted the suspect's actions, emphasizing their utter condemnability.
審判官は容疑者の行動を強調し、その完全な非難性を指摘した。
public opinion strongly condemned the politician's behavior, citing its condemnability.
公衆の意見は、その非難性を挙げて政治家の行動を強く非難した。
the report detailed the company's actions, focusing on their clear condemnability.
報告書は会社の行動を詳細に記述し、その明確な非難性に焦点を当てた。
despite his defense, the lawyer couldn't deny the condemnability of the situation.
彼の弁護にもかかわらず、弁護士は状況の非難性を否定できなかった。
the committee investigated the incident, assessing the full extent of its condemnability.
委員会は事件を調査し、その非難性の全範囲を評価した。
the severity of the crime underscored the condemnability of the perpetrator's choices.
犯罪の深刻さは、犯人の選択肢の非難性を強調した。
the article explored the ethical implications and the inherent condemnability of the practice.
記事はその慣習の倫理的影響と内在的な非難性を検討した。
witness testimony reinforced the condemnability of the defendant's role in the fraud.
証人の証言は、被告が詐欺に関与した役割の非難性を強化した。
the board of directors acknowledged the condemnability of their previous decisions.
取締役会は、以前の決定の非難性を認めた。
the historical record clearly demonstrates the condemnability of slavery and colonialism.
歴史的記録は、奴隷制と植民地主義の非難性を明確に示している。
the organization issued a statement condemning the actions and highlighting their condemnability.
その組織は、行動を非難し、その非難性を強調する声明を発表した。
condemnability of actions
行動の非難可能性
assessing condemnability
非難可能性の評価
high condemnability
高い非難可能性
condemnability exists
非難可能性がある
without condemnability
非難可能性なし
demonstrating condemnability
非難可能性の示唆
condemnability review
非難可能性の見直し
raising condemnability
非難可能性の向上
due to condemnability
非難可能性のため
investigating condemnability
非難可能性の調査
the judge highlighted the suspect's actions, emphasizing their utter condemnability.
審判官は容疑者の行動を強調し、その完全な非難性を指摘した。
public opinion strongly condemned the politician's behavior, citing its condemnability.
公衆の意見は、その非難性を挙げて政治家の行動を強く非難した。
the report detailed the company's actions, focusing on their clear condemnability.
報告書は会社の行動を詳細に記述し、その明確な非難性に焦点を当てた。
despite his defense, the lawyer couldn't deny the condemnability of the situation.
彼の弁護にもかかわらず、弁護士は状況の非難性を否定できなかった。
the committee investigated the incident, assessing the full extent of its condemnability.
委員会は事件を調査し、その非難性の全範囲を評価した。
the severity of the crime underscored the condemnability of the perpetrator's choices.
犯罪の深刻さは、犯人の選択肢の非難性を強調した。
the article explored the ethical implications and the inherent condemnability of the practice.
記事はその慣習の倫理的影響と内在的な非難性を検討した。
witness testimony reinforced the condemnability of the defendant's role in the fraud.
証人の証言は、被告が詐欺に関与した役割の非難性を強化した。
the board of directors acknowledged the condemnability of their previous decisions.
取締役会は、以前の決定の非難性を認めた。
the historical record clearly demonstrates the condemnability of slavery and colonialism.
歴史的記録は、奴隷制と植民地主義の非難性を明確に示している。
the organization issued a statement condemning the actions and highlighting their condemnability.
その組織は、行動を非難し、その非難性を強調する声明を発表した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード