trusted confider
信頼できる相談相手
close confider
親しい相談相手
secret confider
秘密の相談相手
my confider
私の相談相手
her confider
彼女の相談相手
their confider
彼らの相談相手
two confiders
二人の相談相手
be a confider
相談相手になる
became a confider
相談相手になった
remain a confider
相談相手であり続ける
i can confide in my sister when i feel overwhelmed at work.
仕事でいっぱいいっぱいになると、私は姉妹に打ち明けることができます。
she chose to confide in a close friend after the breakup.
別れの後、彼女は親しい友人に打ち明けることを選びました。
he confided in his mentor about his career doubts.
彼はキャリアの不安についてメンターに打ち明けました。
it took time for her to confide in anyone about the incident.
彼女がその出来事について誰かに打ち明けるまでには時間がかかりました。
you can confide your fears to me without judgment.
あなたは私に判断することなくあなたの恐れを打ち明けることができます。
she confided the secret to her roommate and regretted it later.
彼女は寮のルームメイトにその秘密を打ち明けて、後で後悔しました。
he finally confided in his doctor about the symptoms.
彼はついに症状について医者に打ち明けました。
i confide in my best friend whenever i need honest advice.
私は正直なアドバイスが必要な時、いつも親友に打ち明けています。
she was afraid to confide in her parents about the debt.
彼女は借金について両親に打ち明けるのが怖がっていました。
he confided in a colleague, hoping the matter would stay private.
彼はその問題が秘密にされることを期待して同僚に打ち明けました。
after months of silence, he began to confide in his therapist.
数ヶ月の沈黙の後、彼はセラピストに打ち明けるようになりました。
she could not confide in anyone, so she wrote everything in a journal.
彼女は誰にも打ち明けることができなかったので、すべてを日記に書きました。
trusted confider
信頼できる相談相手
close confider
親しい相談相手
secret confider
秘密の相談相手
my confider
私の相談相手
her confider
彼女の相談相手
their confider
彼らの相談相手
two confiders
二人の相談相手
be a confider
相談相手になる
became a confider
相談相手になった
remain a confider
相談相手であり続ける
i can confide in my sister when i feel overwhelmed at work.
仕事でいっぱいいっぱいになると、私は姉妹に打ち明けることができます。
she chose to confide in a close friend after the breakup.
別れの後、彼女は親しい友人に打ち明けることを選びました。
he confided in his mentor about his career doubts.
彼はキャリアの不安についてメンターに打ち明けました。
it took time for her to confide in anyone about the incident.
彼女がその出来事について誰かに打ち明けるまでには時間がかかりました。
you can confide your fears to me without judgment.
あなたは私に判断することなくあなたの恐れを打ち明けることができます。
she confided the secret to her roommate and regretted it later.
彼女は寮のルームメイトにその秘密を打ち明けて、後で後悔しました。
he finally confided in his doctor about the symptoms.
彼はついに症状について医者に打ち明けました。
i confide in my best friend whenever i need honest advice.
私は正直なアドバイスが必要な時、いつも親友に打ち明けています。
she was afraid to confide in her parents about the debt.
彼女は借金について両親に打ち明けるのが怖がっていました。
he confided in a colleague, hoping the matter would stay private.
彼はその問題が秘密にされることを期待して同僚に打ち明けました。
after months of silence, he began to confide in his therapist.
数ヶ月の沈黙の後、彼はセラピストに打ち明けるようになりました。
she could not confide in anyone, so she wrote everything in a journal.
彼女は誰にも打ち明けることができなかったので、すべてを日記に書きました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード