in culiacan
キュリアカンで
to culiacan
キュリアカンへ
from culiacan
キュリアカンから
culiacan weather
キュリアカンの天気
culiacan style
キュリアカンスタイル
culiacan food
キュリアカンの料理
culiacan mexico
メキシコのキュリアカン
culiacan downtown
キュリアカンダウンタウン
culiacan native
キュリアカン出身者
culiacan resident
キュリアカンの住民
culiacan is the capital city of sinaloa, mexico.
クリアカンはメキシコのシナロア州の州都です。
travelers often fly into culiacan international airport.
旅行者はよくクリアカン国際空港に飛行機で到着します。
culiacan is famous for its delicious seafood restaurants.
クリアカンは美味しい魚料理のレストランで有名です。
the weather in culiacan is typically warm and humid.
クリアカンの天気は通常、温かく湿っています。
many tourists visit culiacan to explore its colonial architecture.
多くの観光客がクリアカンを訪れ、そのコロニアル建築を探索します。
culiacan has a rich agricultural tradition in the region.
クリアカンは地域に豊かな農業の伝統を持っています。
the downtown area of culiacan features beautiful plazas.
クリアカンのダウンタウンには美しい広場があります。
culiacan is known for hosting annual cultural festivals.
クリアカンは毎年文化祭を開催することでも知られています。
the economy of culiacan relies heavily on agriculture.
クリアカンの経済は農業に大きく依存しています。
distance from culiacan to mazatlan is about 150 kilometers.
クリアカンからマザトランまでの距離は約150キロメートルです。
culiacan offers visitors a mix of modern and traditional mexican culture.
クリアカンは現代的で伝統的なメキシコ文化の両方を訪問者に提供しています。
the history of culiacan dates back to the colonial era.
クリアカンの歴史はコロニアル時代にまで遡ります。
students from across mexico attend university in culiacan.
メキシコ各地からの学生がクリアカンの大学に通っています。
the streets of culiacan come alive during independence day celebrations.
クリアカンの街は独立記念日の祝祭で活気づきます。
traffic in culiacan can be heavy during rush hour.
クリアカンの交通はラッシュアワーの間に混雑することがあります。
in culiacan
キュリアカンで
to culiacan
キュリアカンへ
from culiacan
キュリアカンから
culiacan weather
キュリアカンの天気
culiacan style
キュリアカンスタイル
culiacan food
キュリアカンの料理
culiacan mexico
メキシコのキュリアカン
culiacan downtown
キュリアカンダウンタウン
culiacan native
キュリアカン出身者
culiacan resident
キュリアカンの住民
culiacan is the capital city of sinaloa, mexico.
クリアカンはメキシコのシナロア州の州都です。
travelers often fly into culiacan international airport.
旅行者はよくクリアカン国際空港に飛行機で到着します。
culiacan is famous for its delicious seafood restaurants.
クリアカンは美味しい魚料理のレストランで有名です。
the weather in culiacan is typically warm and humid.
クリアカンの天気は通常、温かく湿っています。
many tourists visit culiacan to explore its colonial architecture.
多くの観光客がクリアカンを訪れ、そのコロニアル建築を探索します。
culiacan has a rich agricultural tradition in the region.
クリアカンは地域に豊かな農業の伝統を持っています。
the downtown area of culiacan features beautiful plazas.
クリアカンのダウンタウンには美しい広場があります。
culiacan is known for hosting annual cultural festivals.
クリアカンは毎年文化祭を開催することでも知られています。
the economy of culiacan relies heavily on agriculture.
クリアカンの経済は農業に大きく依存しています。
distance from culiacan to mazatlan is about 150 kilometers.
クリアカンからマザトランまでの距離は約150キロメートルです。
culiacan offers visitors a mix of modern and traditional mexican culture.
クリアカンは現代的で伝統的なメキシコ文化の両方を訪問者に提供しています。
the history of culiacan dates back to the colonial era.
クリアカンの歴史はコロニアル時代にまで遡ります。
students from across mexico attend university in culiacan.
メキシコ各地からの学生がクリアカンの大学に通っています。
the streets of culiacan come alive during independence day celebrations.
クリアカンの街は独立記念日の祝祭で活気づきます。
traffic in culiacan can be heavy during rush hour.
クリアカンの交通はラッシュアワーの間に混雑することがあります。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード