the cyclades islands are famous for their white-washed buildings and blue-domed churches.
サイクレード諸島は、白塗りの建物と青いドームの教会で有名です。
we decided to explore the cyclades during our summer vacation in greece.
我々はギリシャでの夏休み中にサイクレード諸島を探索することに決めました。
the ferry system makes it easy to travel between the different cyclades islands.
フェリーのシステムにより、異なるサイクレード諸島の間を移動することが容易です。
mykonos is one of the most popular destinations in the cyclades archipelago.
ミコノスはサイクレード諸島の群島の中で最も人気のある目的地の一つです。
the traditional cyclades villages retain their old-world charm and hospitality.
伝統的なサイクレードの村は、古き良き魅力と親切さを保持しています。
sailing through the cyclades offers breathtaking views of the aegean sea.
サイクレード諸島を航海することは、エーゲ海の素晴らしい景色を提供します。
the cyclades are known for their beautiful beaches and crystal-clear waters.
サイクレード諸島は、美しいビーチとクリアな水で知られています。
i booked a week-long trip to experience the unique cyclades culture.
私はサイクレード独特の文化を体験するために、一週間の旅行を予約しました。
the architecture in the cyclades reflects centuries of history and tradition.
サイクレードの建築は、何世紀もの歴史と伝統を反映しています。
santorini and paros are must-visit islands in the cyclades region.
サントリーニとパロスは、サイクレード地域で訪れるべき島です。
the cyclades experience combines relaxation, adventure, and cultural immersion.
サイクレードの体験は、リラクゼーション、冒険、文化的な没入を組み合わせています。
the local cuisine in the cyclades features fresh seafood and traditional greek dishes.
サイクレードの地元の料理は、新鮮な魚介類と伝統的なギリシャ料理を特徴としています。
the cyclades islands are famous for their white-washed buildings and blue-domed churches.
サイクレード諸島は、白塗りの建物と青いドームの教会で有名です。
we decided to explore the cyclades during our summer vacation in greece.
我々はギリシャでの夏休み中にサイクレード諸島を探索することに決めました。
the ferry system makes it easy to travel between the different cyclades islands.
フェリーのシステムにより、異なるサイクレード諸島の間を移動することが容易です。
mykonos is one of the most popular destinations in the cyclades archipelago.
ミコノスはサイクレード諸島の群島の中で最も人気のある目的地の一つです。
the traditional cyclades villages retain their old-world charm and hospitality.
伝統的なサイクレードの村は、古き良き魅力と親切さを保持しています。
sailing through the cyclades offers breathtaking views of the aegean sea.
サイクレード諸島を航海することは、エーゲ海の素晴らしい景色を提供します。
the cyclades are known for their beautiful beaches and crystal-clear waters.
サイクレード諸島は、美しいビーチとクリアな水で知られています。
i booked a week-long trip to experience the unique cyclades culture.
私はサイクレード独特の文化を体験するために、一週間の旅行を予約しました。
the architecture in the cyclades reflects centuries of history and tradition.
サイクレードの建築は、何世紀もの歴史と伝統を反映しています。
santorini and paros are must-visit islands in the cyclades region.
サントリーニとパロスは、サイクレード地域で訪れるべき島です。
the cyclades experience combines relaxation, adventure, and cultural immersion.
サイクレードの体験は、リラクゼーション、冒険、文化的な没入を組み合わせています。
the local cuisine in the cyclades features fresh seafood and traditional greek dishes.
サイクレードの地元の料理は、新鮮な魚介類と伝統的なギリシャ料理を特徴としています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード