royal decree
王令
legal decree
法令
official decree
公式命令
The king issued a royal decree.
王は王令を発布しました。
The new decree will come into effect next month.
新しい令は来月施行されます。
The decree was met with strong opposition from the public.
その令は市民からの強い反対に直面しました。
The decree was enforced strictly by the authorities.
その令は当局によって厳格に施行されました。
The decree was designed to protect the environment.
その令は環境を保護するために設計されました。
The decree was issued to regulate the use of pesticides.
その令は農薬の使用を規制するために発布されました。
The decree was challenged in court by several organizations.
その令は複数の団体によって法廷で争われました。
The decree was aimed at reducing carbon emissions.
その令は二酸化炭素排出量を削減することを目的としています。
The decree was passed unanimously by the council.
その令は協議会によって全会一致で可決されました。
The decree imposed strict penalties for violating the law.
その令は法律違反に対して厳しい罰則を課しました。
I have an official decree from the Ash.
アッシュからの公式命令があります。
出典: Lost Girl Season 2The Kremlin published a decree on the partial mobilization.
クレムリンは部分動員に関する命令を発表しました。
出典: CRI Online September 2022 CollectionBut that did not stop a presidential decree declaring him officially replaced.
しかし、それは彼を正式に交代させる大統領令を止めることはありませんでした。
出典: BBC Listening Collection July 2016So the founder and CEO, Mickey Mikitani, he stepped up and issued a decree.
創業者でCEOのミッキー・ミキタニが立ち上がり、命令を出しました。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThe decree drew immediate and widespread condemnation.
その命令は即座に広範な非難を引き起こしました。
出典: NPR News March 2021 CompilationIn 1901, Cixi issued the Decree of Self-Reproach blaming herself for the war.
1901年、慈禧は戦争を自らの責任とする自己非難の命令を出しました。
出典: Biography of Famous Historical FiguresHe promulgates decrees as czar about daily life.
彼は日常生活に関する命令をツァーリとして公布します。
出典: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)" Was this done at Ser Wilbert's decree" ? asked Tom.
「これはサー・ウィルバートの命令で行われたのですか?」とトムは尋ねました。
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" It's by the king's decree, " the man said.
「王の命令によるものです」と男は言いました。
出典: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)The Egyptian pharaohs inscribed their decrees on steely just like there was at a stone.
エジプトのファラオは、石の上にあったように鋼に命令を刻みました。
出典: If national treasures could speak.royal decree
王令
legal decree
法令
official decree
公式命令
The king issued a royal decree.
王は王令を発布しました。
The new decree will come into effect next month.
新しい令は来月施行されます。
The decree was met with strong opposition from the public.
その令は市民からの強い反対に直面しました。
The decree was enforced strictly by the authorities.
その令は当局によって厳格に施行されました。
The decree was designed to protect the environment.
その令は環境を保護するために設計されました。
The decree was issued to regulate the use of pesticides.
その令は農薬の使用を規制するために発布されました。
The decree was challenged in court by several organizations.
その令は複数の団体によって法廷で争われました。
The decree was aimed at reducing carbon emissions.
その令は二酸化炭素排出量を削減することを目的としています。
The decree was passed unanimously by the council.
その令は協議会によって全会一致で可決されました。
The decree imposed strict penalties for violating the law.
その令は法律違反に対して厳しい罰則を課しました。
I have an official decree from the Ash.
アッシュからの公式命令があります。
出典: Lost Girl Season 2The Kremlin published a decree on the partial mobilization.
クレムリンは部分動員に関する命令を発表しました。
出典: CRI Online September 2022 CollectionBut that did not stop a presidential decree declaring him officially replaced.
しかし、それは彼を正式に交代させる大統領令を止めることはありませんでした。
出典: BBC Listening Collection July 2016So the founder and CEO, Mickey Mikitani, he stepped up and issued a decree.
創業者でCEOのミッキー・ミキタニが立ち上がり、命令を出しました。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThe decree drew immediate and widespread condemnation.
その命令は即座に広範な非難を引き起こしました。
出典: NPR News March 2021 CompilationIn 1901, Cixi issued the Decree of Self-Reproach blaming herself for the war.
1901年、慈禧は戦争を自らの責任とする自己非難の命令を出しました。
出典: Biography of Famous Historical FiguresHe promulgates decrees as czar about daily life.
彼は日常生活に関する命令をツァーリとして公布します。
出典: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)" Was this done at Ser Wilbert's decree" ? asked Tom.
「これはサー・ウィルバートの命令で行われたのですか?」とトムは尋ねました。
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" It's by the king's decree, " the man said.
「王の命令によるものです」と男は言いました。
出典: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)The Egyptian pharaohs inscribed their decrees on steely just like there was at a stone.
エジプトのファラオは、石の上にあったように鋼に命令を刻みました。
出典: If national treasures could speak.よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード