He was known as a desperado in the wild west.
彼は西部の無法者として知られていました。
The desperado robbed the bank at gunpoint.
無法者は銃を突きつけて銀行を襲いました。
The sheriff finally caught the desperado after a long chase.
保安官は長い追跡の末、ついに無法者を捕まえました。
The desperado rode into town on a stolen horse.
無法者は盗んだ馬に乗って町に現れました。
They say he's a real desperado, always getting into trouble.
彼は本物の無法者だと言われており、いつもトラブルに巻き込まれています。
The desperado's hideout was discovered by the authorities.
無法者の隠れ家は当局に発見されました。
The desperado's gang was feared throughout the region.
無法者のギャングは地域全体で恐れられていました。
The desperado had a price on his head for his crimes.
無法者には彼の犯罪に対する懸賞金がかけられていました。
The desperado was known for his quick draw and sharpshooting skills.
無法者は素早い抜き打ちと射撃の腕前で知られていました。
The townspeople were on edge knowing a desperado was on the loose.
町の人々は無法者が逃げていることを知り、不安な気持ちでいっぱいでした。
For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
私たちの無法者にとって、それは天国での結婚です。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)The Guanacaste forest is home to a good many of these desperadoes.
グアナカステの森には、これらの無法者がたくさん住んでいます。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)She's watching her Mexican soap opera. The rebel's virgin daughter is about to be seduced by the escaped desperado.
彼女はメキシコのソープオペラを見ています。反乱者の処女の娘が、逃げた無法者に誘惑されようとしています。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1How'd I go from desperado to accountant?
どうして私は無法者から会計士になったのでしょうか?
出典: Legends of Tomorrow Season 2He wanted to designate a destroyer and some desperate desperadoes to a destitute country.
彼は、 destituteな国に破壊者といくつかの絶望的な無法者を指定したいと思っていました。
出典: Pan PanAfter a moment she began to smile. She didn't like the looks of this elderly desperado but his presence would simplify matters.
しばらくして彼女は微笑み始めました。彼女はこの年配の無法者の見た目が好きではありませんでしたが、彼の存在が事を簡単にするでしょう。
出典: Gone with the Wind" If, " said I, " even one of our countrymen succumbs to these overbearing desperadoes, that will indeed be a defeat for the country" !
「もし、」と私が言った、「私たちの国の者がこれらの横暴な無法者に屈するなら、それは確かに国にとっての敗北です!」
出典: Family and the World (Part 2)For some time the neighborhood has been terrorized by the crimes of a gang of desperadoes, who, under the cover of a carefully planned organization, have perpetrated the most infamous cruelties on men and women.
しばらくの間、近隣は無法者のギャングの犯罪によって恐怖にさらされており、彼らは慎重に計画された組織の覆いの下で、男性や女性に対して最も悪名高い残虐行為を行ってきました。
出典: Three mysterious peopleHe was known as a desperado in the wild west.
彼は西部の無法者として知られていました。
The desperado robbed the bank at gunpoint.
無法者は銃を突きつけて銀行を襲いました。
The sheriff finally caught the desperado after a long chase.
保安官は長い追跡の末、ついに無法者を捕まえました。
The desperado rode into town on a stolen horse.
無法者は盗んだ馬に乗って町に現れました。
They say he's a real desperado, always getting into trouble.
彼は本物の無法者だと言われており、いつもトラブルに巻き込まれています。
The desperado's hideout was discovered by the authorities.
無法者の隠れ家は当局に発見されました。
The desperado's gang was feared throughout the region.
無法者のギャングは地域全体で恐れられていました。
The desperado had a price on his head for his crimes.
無法者には彼の犯罪に対する懸賞金がかけられていました。
The desperado was known for his quick draw and sharpshooting skills.
無法者は素早い抜き打ちと射撃の腕前で知られていました。
The townspeople were on edge knowing a desperado was on the loose.
町の人々は無法者が逃げていることを知り、不安な気持ちでいっぱいでした。
For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
私たちの無法者にとって、それは天国での結婚です。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)The Guanacaste forest is home to a good many of these desperadoes.
グアナカステの森には、これらの無法者がたくさん住んでいます。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)She's watching her Mexican soap opera. The rebel's virgin daughter is about to be seduced by the escaped desperado.
彼女はメキシコのソープオペラを見ています。反乱者の処女の娘が、逃げた無法者に誘惑されようとしています。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1How'd I go from desperado to accountant?
どうして私は無法者から会計士になったのでしょうか?
出典: Legends of Tomorrow Season 2He wanted to designate a destroyer and some desperate desperadoes to a destitute country.
彼は、 destituteな国に破壊者といくつかの絶望的な無法者を指定したいと思っていました。
出典: Pan PanAfter a moment she began to smile. She didn't like the looks of this elderly desperado but his presence would simplify matters.
しばらくして彼女は微笑み始めました。彼女はこの年配の無法者の見た目が好きではありませんでしたが、彼の存在が事を簡単にするでしょう。
出典: Gone with the Wind" If, " said I, " even one of our countrymen succumbs to these overbearing desperadoes, that will indeed be a defeat for the country" !
「もし、」と私が言った、「私たちの国の者がこれらの横暴な無法者に屈するなら、それは確かに国にとっての敗北です!」
出典: Family and the World (Part 2)For some time the neighborhood has been terrorized by the crimes of a gang of desperadoes, who, under the cover of a carefully planned organization, have perpetrated the most infamous cruelties on men and women.
しばらくの間、近隣は無法者のギャングの犯罪によって恐怖にさらされており、彼らは慎重に計画された組織の覆いの下で、男性や女性に対して最も悪名高い残虐行為を行ってきました。
出典: Three mysterious peopleよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード